- 146
- 94
- 153
- 23
- 68也算玩了好久了,大师模式全通以后开始寻找这个游戏别样的乐趣,现在也觉得差不多可以封盘了。回收一下,玩了一年,这款游戏还是比较有意思的。写一些给新手的介意,非攻略,一些常备忽略的东西。 1.常识 很多人喜欢一开始就把这个游戏完成动作游戏,殊不知这其实是个冒险游戏,多或用地形道具可以更快更简单的攻略营地。例如:滚石,高空抛物(炸弹),滚木,偷袭,金属制品加磁铁。无所不及的流氓方式才是一个合格的海拉鲁人应具
- 25Source:https://medium.com/@chronospherics/how-breath-of-the-wild-leverages-intuition-familiarity-and-feedback-to-avoid-explicit-f9b5a3206117 原文标题:How Breath of the Wild Leverages Familiarity and Feedback to Avoid Explicit Tutorialisation 作者:Jozef Kulik(Games User Researcher at Player Research. Montreal, Brighton.)
- 58
- 24
- 39
- 381L留空,个人分析性长文,包含剧透。
- 3347
- 577
- 907
- 245
- 293
- 29
- 314
- 633
- 466
- 27因为1L丢视频容易被度娘吞掉,视频丢在2L。1L简单做一下这个技巧的介绍。旧贴我就删了。 首先是触发方式:在武器是单手剑,并且装配盾牌的前提下,Y键按下去并松手的瞬间,快速按A键,可以强行中断后续攻击,并触发盾反。 原理暂时不明,只知道这样是可以触发的。是我之前无意间发现的一个小彩蛋。也问过做技巧视频的YouTuber(比如台湾的CHC YuDa),他也说是第一次看到这个技巧。那么我大概就是第一发现者了吧。 那么然后,这个技巧有什么
- 1177
- 289
- 438
- 56
- 465这个帖子是作为在瞎鼓捣玩的时候的一些小发现,无法大篇幅地去描述。所以就用简单记录的方式,共享出来。 因为是很零碎的东西,如果要全部浏览下来的话,请选择只看楼主浏览。
- 41在今天我们迎来的等待已久的旷野之息中文补丁,在翻译中的诗句,成语,各个种族的口头禅等等都可以看出虽然是外包翻译但是也是用了心思的。但是,可能一开始只是对翻译的一些小讨论,发展到现在吧内各种节奏引战,乌烟瘴气!特此发出申明。 1)首先,本次翻译是外包的,且目前没有证据证明到底是英翻还是日翻。 2)在吧内争吵没有任何用处,请直接致信港任或老任本部。 3)本楼允许所有关于翻译的节奏与引战回复,但是在此帖发出15分
- 101
- 117荒野之息在游戏中不断地复现着前作的内容,正如公主在骑士就职仪式上的那段话一样,这部作品大概就是想告诉玩家,以前的那些故事都是荒野之息中古老的传说。于是咱便萌发了这个念头,给大家总结一下地名和地形的一些梗。新粉补个设定,老粉发现这种没注意的彩蛋也乐得开心。 知识有限,地图又大,漏误在所难免,希望大家帮忙补充。
- 22纪念一下这个坑爹的游戏
- 314
- 87
- 14
- 61
- 24萌新求支持,看到没人做个视频攻略,我就打算做一个。。。之前那个帖子好像弃坑了,不知道我这个系列能不能做下去 http://www.bilibili.com/video/av13318598/
- 30
- 228之前在网上找过攻略,但是都不全,这次要做个全攻略(通关)。如果大家有补充的,可以发过来。游戏玩三年了。
- 224
- 122
- 424
- 90
- 61
- 35
- 193
- 499