暗黑地牢2吧
关注: 15,962 贴子: 145,057

讨论红钩工作室的游戏《暗黑地牢2》

  • 目录:
  • 单机与主机游戏
  • 7
    修改的版本为8月26日的1.01.53444版,将文件下载后解压到游戏根目录,替换即可。 这次我就先更新上贴中的P3版了,个人在用的也是这个。 没想到初版的字体蛮多人喜欢的,那这次就先更新这两个版本的字体吧。 如果你喜欢其他版本的话可以在下面留言,我抽空补一下。 本帖没有更新的时候,遇到字体失效请参照④贴。 另外,红钩,我创意工坊捏?
  • 23
    修改的版本为5月19日的1.00.50376版,将文件下载后解压到游戏根目录,替换即可。 另外,官方初版字体也在本贴下载链接的文件夹内,方便各位使用。 更新后的官方字体修复了粗细的问题 由于红钩更新时会修改资源文件替换后的编号,在本帖没有更新时,可以尝试把旧版的文件名更改为新的文件名试试,大概率是可用的。 例如:
  • 43
    修改的版本为5月18日的1.00.50313版,将文件下载后解压到游戏根目录,替换即可。久等了,这次的修改多花了一点时间,按照喜好各取所需吧。
    wukang66 3-8
  • 30
    修改的版本为5月11日的1.00.49931版,将文件下载后解压到游戏根目录,替换即可。
    paopaozhu 5-21
  • 353
    首先先介绍一下我自己。我在暗黑地牢1代上的游玩时间,不足40个小时。是因为二代英雄都做的很漂亮才加入二代的。我本身是个只过了英语四级,而且毕业了多年的普通本科生。对于英语本身并没有过硬的素质。 最初产生了翻译英雄技能的想法,只是因为我觉得这个游戏很好玩,一代很火。二代如果我做出了攻略之后,应该会涨很多粉丝的功利目的,以及我十分很喜欢这个游戏的客观事实。 又因为EPIC在我入坑的版本,不少蹭热度的民间汉化是纯属
  • 151
    基于Epic 最新版测试版[0.20.45656]汉化补丁, 参考dd1的官方翻译,统一处理了职业,技能,疾病,特质(怪癖),怪物,地点,关系,物品,道途 的命名。完美实现原版字体阴影效果,使用贴合原版的中文字体,提升游戏体验 感谢 流连灬岁月,dnqbob ,SilentSight ,Cleaver ,wubuchenzhou 的翻译 补丁在楼下网盘放出 之前汉化贴链接:tieba.baidu.com/p/8266256957
  • 107
    基于Epic 最新版[0.19.43811]汉化补丁, 参考dd1的官方翻译,统一处理了职业,技能,疾病,特质(怪癖),怪物,地点,关系,物品,道途(天赋)的命名。完美实现原版字体阴影效果,使用贴合原版的中文字体,提升游戏体验。 修复了官方使用动态字体导致的字体不统一和卡顿问题。 感谢 流连灬岁月,dnqbob ,SilentSight ,Cleaver ,wubuchenzhou 的翻译 补丁在楼下网盘放出 之前汉化贴链接:tieba.baidu.com/p/8188267064
    forgive520 5-10
  • 31
    【汉化说明】 适用的游戏版本:v.0.18.42077 该汉化包仅供参考学习使用 禁止二传、抄袭及商用等其他侵犯Red Hook Studio版权及本人合法权益的行为 解压到游戏对应路径文件内替换即可(PS:记得提前备份,或者正版玩家自行校验文件完整性则可还原) 上述步骤完成后打开游戏,在语言栏选择zh_cn后自行体验
    xjdhsk 7-23
  • 146
    基于Epic 最新测试版 [0.18.41582]汉化补丁, 参考dd1的官方翻译,统一处理了职业,技能,疾病,特质(怪癖),怪物,地点,关系,物品,道途(天赋)的命名。完美实现原版字体阴影效果,使用贴合原版的中文字体,提升游戏体验。 感谢 流连灬岁月,dnqbob ,SilentSight ,Cleaver ,wubuchenzhou 的翻译 补丁在楼下网盘放出 之前汉化贴链接:tieba.baidu.com/p/8131532629
  • 172
    基于Epic 最新测试版 [0.17.40018]汉化补丁, 参考dd1的官方翻译,统一处理了职业,技能,疾病,特质(怪癖),怪物,地点,关系,物品,道途(天赋)的命名。完美实现原版字体阴影效果,使用贴合原版的中文字体,提升游戏体验。 感谢 流连灬岁月,dnqbob ,SilentSight ,Cleaver ,wubuchenzhou 的翻译 补丁在楼下网盘放出 之前汉化贴链接:tieba.baidu.com/p/8054764220
  • 233
    基于Epic 最新测试版 [0.16.38471]汉化补丁, 参考dd1的官方翻译,统一处理了职业,技能,疾病,特质(怪癖),怪物,地点,关系,物品,道途(天赋)的命名。完美实现原版字体阴影效果,使用贴合原版的中文字体,提升游戏体验。 感谢 流连灬岁月,dnqbob ,SilentSight ,Cleaver ,wubuchenzhou 的翻译 补丁在楼下网盘放出 之前汉化贴链接:tieba.baidu.com/p/7959649554
  • 171
    基于Epic 最新测试版 [0.15.36249]汉化补丁, 参考dd1的官方翻译,统一处理了职业,技能,疾病,特质(怪癖),怪物,地点,关系,物品的命名。完美实现原版字体阴影效果,使用贴合原版的中文字体,提升游戏体验。 感谢 流连灬岁月,dnqbob ,SilentSight ,Cleaver ,wubuchenzhou 的翻译 补丁在楼下网盘放出 之前汉化贴链接:tieba.baidu.com/p/7901169095
  • 7
    【汉化说明】 适用的游戏版本:v.0.14.35679 该汉化包仅供参考学习使用 禁止二传、抄袭及商用等其他侵犯Red Hook Studio版权及本人合法权益的行为 【使用说明】 下载链接: https://pan.baidu.com/s/1eDQBwQHTUXJCmrRpJ5uYTA?pwd=w76i 提取码: w76i 解压到游戏对应路径文件内替换即可(PS:记得提前备份,或者正版玩家自行校验文件完整性则可还原) 上述步骤完成后打开游戏,在语言栏选择zh_cn自行体验 相关汉化问题可到鹅群491425287反馈
  • 8
    【汉化说明】 适用的游戏版本:v.0.14.35458-35511 该汉化包仅供参考学习使用 禁止二传、抄袭及商用等其他侵犯Red Hook Studio版权及本人合法权益的行为 【使用说明】 下载链接: https://pan.baidu.com/s/1thMya0fYX-ck5Ji9-c5lBQ?pwd=wmeh 提取码: wmeh 解压到游戏对应路径文件内替换即可(PS:记得提前备份,或者正版玩家自行校验文件完整性则可还原) 上述步骤完成后打开游戏,在语言栏选择zh_cn自行体验 相关汉化问题可到鹅群491425287反馈
  • 85
    基于最新测试版 Epic[0.14.35458]汉化补丁, 参考dd1的官方翻译,统一处理了职业,技能,疾病,特质(怪癖),怪物,地点,关系,物品的命名。完美实现原版字体阴影效果,使用贴合原版的中文字体,提升游戏体验。 感谢 流连灬岁月,dnqbob ,SilentSight ,Cleaver ,wubuchenzhou 的翻译 补丁在楼下网盘放出 之前汉化贴链接:tieba.baidu.com/p/7840520363
    Hellno 2-15
  • 5
    【汉化说明】 适用的游戏版本:v.0.12.31871 该汉化包仅供参考学习使用 禁止二传、抄袭及商用等其他侵犯Red Hook Studio版权及本人合法权益的行为 【使用说明】 下载链接: https://pan.baidu.com/s/13ev7P7kF7iPpyQrnHPSmgA?pwd=b35y 提取码: b35y 解压到游戏对应路径文件内替换即可(PS:记得提前备份,或者正版玩家自行校验文件完整性则可还原) 上述步骤完成后打开游戏,在语言栏选择zh_cn自行体验 相关汉化问题可到鹅群491425287反馈
  • 330
    基于最新测试版 Epic[0.13.34308]汉化补丁, 参考dd1的官方翻译,统一处理了职业,技能,疾病,特质(怪癖),怪物,地点,关系,物品的命名。完美实现原版字体阴影效果,使用贴合原版的中文字体,提升游戏体验。 感谢 流连灬岁月,dnqbob ,SilentSight ,Cleaver ,wubuchenzhou 的翻译 补丁在楼下网盘放出 之前汉化贴链接:tieba.baidu.com/p/7738289147
    N0i 3-19
  • 9
    【汉化说明】 适用的游戏版本:v.0.12.31871 该汉化包仅供参考学习使用 禁止二传、抄袭及商用等其他侵犯Red Hook Studio版权及本人合法权益的行为 【使用说明】 下载链接:pan.baidu.com/s/1qb5Y48vyCEyZrcHCpOskhw?pwd=h9rh 提取码: h9rh 解压到游戏对应路径文件内替换即可(PS:记得提前备份,或者正版玩家自行校验文件完整性则可还原) 上述步骤完成后打开游戏,在语言栏选择zh_cn自行体验 相关汉化问题可到鹅群491425287反馈
  • 117
    基于最新版Epic[0.12.31833]汉化补丁, 参考dd1的官方翻译,统一处理了职业,技能,疾病,特质(怪癖),怪物,地点,关系,物品的命名。完美实现原版字体阴影效果,使用贴合原版的中文字体,提升游戏体验。 感谢 流连灬岁月,dnqbob ,SilentSight ,Cleaver ,wubuchenzhou 的翻译 补丁在楼下网盘放出 之前汉化贴链接:tieba.baidu.com/p/7658033552
  • 15
    【汉化说明】 适用的游戏版本:v.0.11.30653 该汉化包仅供参考学习使用 禁止二传、抄袭及商用等其他侵犯Red Hook Studio版权及本人合法权益的行为 【使用说明】 下载链接:pan.baidu.com/s/16zrbA-cYfTgKoH7EmiLhpA?pwd=hwad 提取码: hwad 解压到游戏对应路径文件内替换即可(PS:记得提前备份,或者正版玩家自行校验文件完整性则可还原) 上述步骤完成后打开游戏,在语言栏选择zh_cn后自行体验 相关汉化问题可到鹅群491425287反馈
  • 92
    基于最新版Epic[0.11.30461]汉化补丁, 参考dd1的官方翻译,统一处理了职业,技能,疾病,特质(怪癖),怪物,地点,关系,物品的命名。完美实现原版字体阴影效果,使用贴合原版的中文字体,提升游戏体验。 感谢 流连灬岁月,dnqbob ,SilentSight ,Cleaver ,wubuchenzhou 的翻译 补丁在楼下网盘放出 之前汉化贴链接:tieba.baidu.com/p/7601852123
    冷蛋0 2-24
  • 197
    基于最新版Epic[0.10.29156]汉化补丁, 参考dd1的官方翻译,统一处理了职业,技能,疾病,特质(怪癖),怪物,地点,关系,物品的命名。使用贴合原版的中文字体,提升游戏体验。 补丁在楼下网盘放出 之前汉化贴链接:tieba.baidu.com/p/7593870295
    Mims_K 12-16

  • 发贴红色标题
  • 显示红名
  • 签到六倍经验
更多定制特权

吧主申请名人堂,解锁更多会员特权

  • 本吧专属印记
  • 定制名片背景
  • 名人自动顶贴
  • 定制头像边框
收起特权

赠送补签卡1张,获得[经验书购买权]

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!

本吧信息 查看详情>>

小吧:小吧主共5

会员: 直面失败

目录: 单机与主机游戏