~~~~话说貌似早没人看了~~~~こんばんは。2话の当栏で「卑疑好奇心」についてお话ししましたが、これについて定义があいまいであるとの声or念がありました。文章中「解明するのに迷
惑がかかる好奇心」という个所についてです。「迷惑がかかる」とはいったいどのような状态のことなのか、その定义を明确に规定せぬまま文言にしておりまし
た。この点についてわたくしは、声or念を全面的に支持いたします。声or念に感谢しています。それにしても定义とはじつにうつくしいものです。たとえば
现在=これが放映されている「5月」の定义は、「太阳暦で4月と6月の间にある年初から5番目の月、二十四节気の旧暦では概ね
第9番目の芒种から第11番目の小暑までと重なる期间」となります。大変うつくしい物言いですね。