圣实力讨论吧 关注:19,639贴子:3,403,692

有人说“被誉为全圣斗士中的最强者”是在表示“不确定”

只看楼主收藏回复

1楼放空


IP属地:北京1楼2011-08-05 18:15回复
    还在纠结这个问题?


    IP属地:河南2楼2011-08-05 18:20
    回复

      参见此图:“岳飞(在军事方面的才能)被誉为……时期最为杰出的军事统帅、连结河朔之谋的缔造者”(注意是以顿号连接的)。
      而大全【战斗能力】简评中,“穆(的战斗能力)被誉为全圣斗士中的最强者”
      有人说:“被誉为”这种说法是著者在表示自己的“不确定”态度。
      那么,在岳飞的介绍中,“被誉为”也是编者在表示自己的“不确定”态度了?


      IP属地:北京3楼2011-08-05 18:21
      回复
        就是说,编者对于岳飞“……时期最为杰出的军事统帅”“连结河朔之谋的缔造者”这些结论,用“被誉为”是在表示一种“不确定”的怀疑态度?


        IP属地:北京4楼2011-08-05 18:24
        回复
          PS:大全原文确实是“被誉为”或“被赞誉为”,而不是一些人所谓的“据说是”。


          IP属地:北京5楼2011-08-05 18:25
          回复
            也许有人会告诉**语里的“被誉为”和中文里的“被誉为”是不同的意思。呵。


            IP属地:北京6楼2011-08-05 18:27
            回复
              也许有人会告诉**语里的“被誉为”和中文里的“被誉为”是不同的意思。呵。


              IP属地:北京7楼2011-08-05 18:28
              回复
                楼主不是纠结不纠结,而是撒吹中的日语帝居心叵测,从翻译语法就歪曲,更别说语境及上下文逻辑,楼主拨乱反正,纠正撒吹指向性的误导


                IP属地:上海来自手机贴吧8楼2011-08-05 18:30
                回复
                  楼主
                  这个问题的关键在于
                  “被誉为最强”的主语是谁?
                  这个主语是否确定?
                  而不是这句话是不是确定句式


                  IP属地:河南9楼2011-08-05 18:31
                  回复
                    也许有人会告诉我,日语里的“被誉为”和中文里的“被誉为”是不同的意思。呵。
                    还是那句话,这不是表示穆“无人可及”,而是在表示:穆不比其他人弱(这才是“最强”的含义,而非一些人惯性思维中的贬人抬己)
                    这本身是一个货真价实的肯定性赞语,但就是有人要把它扭曲成“不确定的怀疑”。
                    


                    IP属地:北京10楼2011-08-05 18:32
                    回复
                      主语是穆
                      指向是大全标示的“战斗能力”


                      IP属地:北京11楼2011-08-05 18:34
                      回复
                        不确定是不是被誉为,而是神秘
                        这是矛盾所在


                        12楼2011-08-05 18:34
                        回复
                          撒加尚且容忍穆,没派人去灭,撒吹唉


                          IP属地:上海来自手机贴吧13楼2011-08-05 18:35
                          回复
                            如果你一定要自行给大全添加“念动力”前缀的话,别人也可以给另一人添加“抗击打能力”的限定前缀。


                            IP属地:北京14楼2011-08-05 18:36
                            回复