在前天晚上TVB-J2台播出的《爆漫》(也就是食梦者啦),“亚城梦木叶”里的“叶”被读成了“协”,而且解释了是“合作”的意思
大概很多人都觉得这个是错读吧,但查证后发现,其实这才是正确的读法!
我不知中文版(三个版本都是)漫画里面是这个“叶”字是按了日文用【口十】还是草字头那个。如果用的是 【艹世木】,按照漫画的意思,是不对的……这点我在看漫画时都没留意!
下面我具体解释一下吧……
以下用【口十】和【艹世木】区分二字(避免度娘繁体字自动转换
其实【口十】很早就出现了,本身就是“协”的异体字《说文解字·劦部》:协,众之同和也。从劦、从十。臣铉等曰 :十、众也。胡颊切。【曰十】古文协从曰十,【口十】或从口。
这么说【口十】读作“协”解作“协”是完全没问题的那【口十】开始读成【艹世木】是什么时候的事呢?
根据湾湾教育部的异体字汉字,出自《简化字总表·第一表》换而言之,是简化字表让【口十】拥有了原本属于【艹世木】的音和意。将【艹世木】简化为【口十】的原因是南方方言中两字读音相近,而且在民间已经出现混用的情况。
那现在大家都应该明白了吧(不,应该更混乱了才对)
简单点说吧,就是繁体也好,日文也好,【口十】、【艹世木】二字既不同音也不相通。日本原作是【口十】。
大概很多人都觉得这个是错读吧,但查证后发现,其实这才是正确的读法!
我不知中文版(三个版本都是)漫画里面是这个“叶”字是按了日文用【口十】还是草字头那个。如果用的是 【艹世木】,按照漫画的意思,是不对的……这点我在看漫画时都没留意!
下面我具体解释一下吧……
以下用【口十】和【艹世木】区分二字(避免度娘繁体字自动转换
其实【口十】很早就出现了,本身就是“协”的异体字《说文解字·劦部》:协,众之同和也。从劦、从十。臣铉等曰 :十、众也。胡颊切。【曰十】古文协从曰十,【口十】或从口。
这么说【口十】读作“协”解作“协”是完全没问题的那【口十】开始读成【艹世木】是什么时候的事呢?
根据湾湾教育部的异体字汉字,出自《简化字总表·第一表》换而言之,是简化字表让【口十】拥有了原本属于【艹世木】的音和意。将【艹世木】简化为【口十】的原因是南方方言中两字读音相近,而且在民间已经出现混用的情况。
那现在大家都应该明白了吧(不,应该更混乱了才对)
简单点说吧,就是繁体也好,日文也好,【口十】、【艹世木】二字既不同音也不相通。日本原作是【口十】。