黑色行动吧 关注:8,446贴子:122,287

回复:【转载】【使命召唤:黑色行动】剧情分析

只看楼主收藏回复

这种剧情太难理解了,我通了好几次也没弄懂,所以这才吸引人


IP属地:海南来自Android客户端88楼2014-06-14 20:35
回复
    没听明白 好复杂


    IP属地:广东来自Android客户端89楼2014-07-03 15:02
    回复
      碉堡了


      IP属地:内蒙古来自Android客户端90楼2014-07-11 09:11
      回复
        雷泽诺夫是伍慈和梅森在越南战役中所说的苏联叛徒。当然不问喽


        IP属地:北京来自Android客户端91楼2014-08-30 22:46
        收起回复
          这篇帖子是露珠自己分析的吗?突然发现自己根本不会玩这个游戏啊,太多东西不知道了,剧情也是一塌糊涂,楼主神逻辑


          92楼2014-09-08 00:03
          回复
            楼主,最后三个人死了和BO2明显有问题。。提出个问题BO2开始哈德森要求去救伍滋是几几年。


            IP属地:江苏来自Android客户端93楼2014-09-08 08:11
            回复
              精彩,不挖不行啊


              来自Android客户端95楼2015-02-06 19:24
              回复
                黑色行动2里 伍兹梅森被困在沙漠雷泽诺夫来给他们喂过水。而且是伍兹口述的,伍兹并没有被洗脑。


                IP属地:安徽来自Android客户端96楼2015-02-13 00:43
                收起回复
                  我来简单的发表一下自己的看法:عته زالبه الثصخه. ديث لغات. أفيد خنق. افصل للإهمال قعت القبيح مال البيت هدد دائم. د ألبيس اختلف لأبيه مال داليان اللقب ممرا. البذخ خالف لأبيهم اللبان. لبيلعخمالف لثاته (دابذاهحمببقيياغ)،اليذانتلقيبعدلث. أبياته لأبيهم مال أقفلت بقي للنهج ألفا !اليذاهختلقعغق زالبه لغيبته أقلته مال لأبيهم تلقيب:للبطلان نزيفا ليطلع انه تلقي لغه تلقت الطاعن. بذلته نبقي للذاهخقثيصلاعت لبيلعخمالف البيان خالصين


                  IP属地:湖南来自Android客户端97楼2015-03-09 07:17
                  收起回复
                    挖呀挖,我要把楼主挖出来


                    来自iPhone客户端98楼2015-03-09 16:16
                    回复
                      我感觉这已经不单单只是一个游戏了


                      IP属地:安徽来自Android客户端99楼2015-03-14 11:37
                      回复
                        非常感谢~!~!~!~!~!~!~~


                        100楼2015-04-12 14:29
                        回复
                          因为你的分析我吓尿了


                          来自Android客户端101楼2015-04-26 00:05
                          回复
                            哪位写本书,按照此剧情,不演绎,必火,只是考虑版权问题。


                            来自Android客户端102楼2015-05-15 23:26
                            回复


                              IP属地:湖南来自iPad103楼2015-05-16 12:14
                              回复