幽凉晴空吧 关注:51贴子:14,764
  • 2回复贴,共1

★120501★『幽凉晴空』soul song--爱与共鸣的歌词翻译

只看楼主收藏回复

随性的翻译自己喜欢的歌~~~~~
以前翻译的那些回头有空的话再放上来吧(估计是不可能有空了)
五一长假。。。。与我无关啊~~


1楼2012-05-01 13:23回复

    ハルウタ
    剧场版アニメ「名探侦コナン 11人目のストライカー」主题歌
    ]作词/作曲:山下穂尊/编曲:江口亮
    歌手:いきものがかり
    伝えたくて届けたくて あの日の君へ
    いつの日かのサヨナラさえも 胸に仕舞って
    空の苍さに目を细めて何気なく翳した手に
    薫る风がそっと横切り季节をまた告げる
    口笛をふいに吹いて风向きが変わるように 少しだけ君は涙して
    「明日が少し怖いの」と呟いた君の横颜だけを见つめてる
    伝えたくて届けたくて あの日の君へ
    いつの日かのサヨナラさえも 胸に仕舞って
    いつか仆ら大人になる そして出逢える
    君とここで约束するよ だから笑颜で だから笑颜で
    掴みかけたその掌はひらひらと手を离れて
    止まることを知らぬ明日は远い空へ消える
    暗暗の中歩いて手探りの道に见えた一缕(いちる)の光が在ると知る
    言叶をあえて探したら「希望」の二文字を仆ら一途に选ぶだろう
    离れなくて届かなくて そこにあるのは
    いつの日にも二人见上げた 空の苍さで
    あの日仆ら胸に残る梦を描いた
    だからここで君に祈るよ いつも笑颜で
    仆が君にもらったもの 君が仆に话したこと 数えたら星降る夜が始まる
    カタチのない想いを今 君の元へ流せば 约束のその场所へ二人を连れて行く
    伝えたくて届けたくて あの日の君へ
    いつの日かのサヨナラさえも 胸に仕舞って
    いつか仆ら大人になる そして出逢える
    君とここで约束するよ だから笑颜で だから笑颜で


    2楼2012-05-01 13:23
    回复

      春之歌
      想要真心传递,想要倾心交付,给那日那时的你
      即使是不知何时将至的离别,也悄然珍藏于心中
      觑望蔚蓝耀目的苍穹,不经意间掠上额间的手
      芬芳四溢的威风悄然横渡宣告着春天的来临
      清扬的口哨声随风而转,也润湿了你的眼眶
      “对于未来有些彷徨”你如是轻声低语
      而我只能专注的凝视你的侧脸
      想要真心传递,想要倾心交付,给那日那时的你
      即使是不知何时将至的离别,也悄然珍藏于心中
      总有一日我们终将长大,再次相遇在茫茫人海
      如今在此和你许下约定,定会笑颜以对,定会笑颜以对
      还未曾抓牢的手掌轻轻从我手心滑落
      无法驻留的未来消弭在遥远的碧空
      在一片阴黯中茫然摸索着前行的道路
      坚信着一定有一缕光芒在前方等候
      鼓起勇气去寻找人生的箴言,“希望”二字从未忘却
      无法远离你,却又无法传递给你,
      只能与你仰望着同一片蔚蓝的天空
      那时我们心中所怀抱的梦想正在孕育
      所以我在这里衷心的为你祈祷,愿你一直笑颜以对
      你所赠与之物,你所寄语之言
      在落星之夜一一细数
      若能带着无形的思念漂流到你身边
      请将我们再次引领到曾经约定的地点
      想要真心传递,想要倾心交付,给那日那时的你
      即使是不知何时将至的离别,也悄然珍藏于心中
      总有一日我们终将长大,再次相遇在茫茫人海
      如今在此和你许下约定,定会笑颜以对,定会笑颜以对……


      3楼2012-05-01 13:25
      回复