森川智之吧 关注:7,892贴子:87,807
  • 21回复贴,共1

【SOS】弱弱地问下哪位亲有周刊添寝的中文翻译……

只看楼主收藏回复

吾辈这里只有日语翻译……尼玛不会日语的人只有对着翻译内牛满面……所以哪位亲有周刊添寝特别编的中文翻译求分享啊感激不尽啊握拳!!!


1楼2012-10-04 19:55回复
    亲是说有日文台本吗?
    请@浅草的香芋@天音水琉璃 看一下?


    4楼2012-10-04 22:02
    收起回复

      01 久しぶりの_ただいま
      ただいま。あ~やっと着いた。遅くなってごめん。
      早く君のお帰りが闻きたくて、日本についてすぐ车を飞ばしてきたんだけど、日付変わっちゃったな。
      会いたかったよ。ドア?あ~はは、ごめん。あけばなしだったね。
      でも、ようやく君に会えたんだ。まずは、ただいまのキス。「キス」
      いった、何?何でとめるの?ご近所さんに见られたら耻ずかしいって?
      もし谁かが见てたとしても、多分気にしないじゃないかな。
      俺たちは新婚さんなんだから。このくらいは。
      ふんー、わかった。しめるよ。だからそんな怖い颜しない。
      こういうのは新婚夫妇の特権なのに、わかってないね。
      はい~闭めたよ。これでもうキスも许してもらえる?
      よかった、それじゃあ、改めて。
      ただいま。「キス」
      これで本当に帰ってきたんだって感じする。「キス」
      ああ~そうだ。はい~これ、御土产。
      中身?さって、なんでしょ。
      ああ~今开けたらだめだよ。见るなら后で。
      俺といる时はこっちに集中すること。
      わかった?うん!それならよし。
      さぁ~リビング行こう。
      はあ~うん~久しぶりのうちの匂いだ。
      うん?この匂い?もしかして夕饭の用意してくれてる?
      それも、俺の大好物の肉じゃが?
      やっぱり~嬉しいよ~向こうにいる间ずっと日本食が食べたいと思ってだから。
      特に君の手料理が恋しくて。すぐ食べると言いたいだけど、せっかくの食事だし。
      シャワーで軽く汗を流してから、ゆっくり味わうっていうのもありか。
      うん~えっ?お汤张っといてくれたんだ?ありがとう。
      本当に君は理想の奥さんだ。
      俺の帰りに合わせて、风吕も食事も用意しておいてくれるなんて。
      でも、赘沢を言わせてもらおうあら。选択肢は一つ足りない。
      だって、ほら。よく言うじゃないか。
      ご饭にする?お风吕にする?それどもって。
      私にするって闻いてくれたら、俺は迷わず君を选ぶんだけど。
      そりゃ、确かにただいまのキスはもしたけど。
      あれは言うなれば、おおどぶるみたいなものだろ?
      メインディッシュと考えれるなら、あれじゃ物足りない。
      かから、君を。あっ、俺の腹の虫は肉じゃがのほうがお望みらしい。
      ははっ、仕方ない。君を选ぶのは一旦我慢しておこうか。
      まっ、好きなものは最后に取っておくのもいいかもしれない。
      空腹は最高のスパイスだって言うしね。
      一先ず、ヌードを打ち壊してくれた。この腹を黙らせないと。
      それじゃ、肉じゃが用意してくれるかな?
      は~ご驰走様~すごく美味しかった。
      食器贷しで、洗うよ。
      いいから、俺がやる。
      君は食事と风吕を用意して待っててくれただろ?それで、十分。
      そこに座って、テレビでも见てなさい。
      あれっ?どうした?テレビ见てなさいって言っただろ?
      俺が家にいる时くらい、楽にしていればいいのに。
      ふんっ、顽固だね、君は。そういうところも好きだけど。
      じゃあ、君は布巾を持って。俺が食器洗っていくから。
      それを拭いてくれる?洗うのは、俺の役目。俺の手なら汚れでもかまわないし。
      君はもう风吕に入ったんだろ?
      ふんっ、谢る必要はないよ。
      风吕だって先に済ませておいてくれて、むしろ嬉しい。
      はい、これを拭いて。
      うん?はあ、先に済ませておいてくれて嬉しいっていうのは、ほら。
      俺が风吕から上がって寝室に行けば、そのまま君を抱き缔められるなと思って。
      うわ~ドン~大丈夫?落としたのが皿じゃなくてよかった。
      そんなに照れなくても、今更だろ?俺たちは夫妇なんだし。
      お互い隠さなきゃいけないものなんて、もう一つもないんだから。
      ふんっ、よし!洗い物终わり。
      それじゃ、风吕、入ってくるよ。
      急いで上がるから、寝室に行っておいで。
      いや、すぐにでる。君を长いこと待たせたりしない。
      と言うより、俺がそこまで耐えられそうもないから。「キス」
      先にベッドで待てて。
      @浅草的香芋 @天音水琉璃
      召唤大神 


      5楼2012-10-04 22:42
      回复
        我有在试著翻译
        不过台本的听写有一些错的,所以要回去check原抓
        可能会慢一点哦


        6楼2012-10-05 02:53
        回复
          帅气 mori桑果然好男人啊 最爱他温柔的低语 听得心里暖呼呼的 (^3^)


          来自手机贴吧9楼2012-10-05 08:44
          回复

            06 朝起きたら
            あれ?朝?うん。おはよう。なに?もう起きるの?あっそう。じょうしょくね。
            君はこんな时までよくできた子だよ。あ。いいや、本当に最高の奥さんだ。
            ただ、申し訳ないけど、俺はできの悪い夫だから。
            こうして、君を引き缔めてしまうんだけどね。だめだよ。行かせない。
            「キス」昨日教えた寂しさを吹き飞ばす方法あるだろ?あれ、俺にはまだ闻いてないみたいだ。
            昨夜、君が先に寝てしまったからか。それども、久しぶりに二人で迎える朝だからかな。
            なんだか、いつにもマシて、君が恋しい。「キス」
            こんな风にキスを重ねるたび、君への爱しさが、どんどん募っていく、自分でも抑えられない。
            だから、昨日まで会えなかった分と今それからこの先の分全部あわせて、君を爱してもいい?
            请允许小的无耻地再召唤大神一次……星星眼
            @浅草的香芋
            @天音水琉璃
            


            12楼2012-10-05 12:40
            收起回复
              ……窝觉得直接对著音轨翻译会比较好……
              那个台本的错误有些……
              -----------------------------------------------------------------
              嗯……嗯?早上了?嗯,早上好。什麼?已经要起床了?啊,对,早餐啊。
              你是哪怕在这种时候也是能做得很好的女孩呢。嗯,不对,真的是最棒的妻子。
              不过,虽然要说抱歉,因为我不是个好丈夫,才能这样把你拉住。
              不行哟,不让你走。
              (kiss)
              不是有昨天教你的,驱散寂寞的方法吗?那个,我好像还没听过哦。
              不知道是因为昨晚你先睡了,还是因为这是久违的两人一起迎来的早晨、怎麼说呢,比平时更加爱你。
              (kiss)
              这样接吻的时候,对你的爱意源源不断的聚集起来,自己也抑制不了了。
              所以,想把到昨天为止无法见面时的那些和现在的这些,还有这之后的那些,全部加起来爱你,可以吗?
              


              13楼2012-10-05 14:38
              收起回复
                多谢楼主和香芋亲,抱走了


                14楼2012-10-05 14:56
                回复
                  啊啦啊啦~太棒了~~~


                  15楼2012-10-07 13:20
                  回复
                    辛苦了XD 变成翻译楼了呢,考虑正式出个翻译如何?


                    16楼2012-10-28 07:06
                    回复