张爱玲吧 关注:87,241贴子:649,242

莫言 张爱玲 诺贝尔文学奖的那些事儿

只看楼主收藏回复

莫言获奖了,内心还是非常的高兴,毕竟是第一个,而且颁给的是中国现在最好的两三个作家里的一个。


1楼2012-10-12 09:28回复
    看《丰乳肥臀》的时候,那些华丽的意象也禁不住想到张爱玲
    我相信如果张爱玲提名,肯定也是凭借着《传奇》这本中短篇小说集子
    实在至为精彩!!
    如果是获奖了,我又会去怀疑西方文学的价值取向
    《传奇》西方文学技巧巧妙地镶嵌在中国古典文学里,根子是中国文学
    《怨女》1957年初稿《粉泪》在美国被拒,10年后在英国出版的时候,英国人也嫌弃主人公,继而并不喜欢这本中国底蕴很深的作品。
    看张爱玲的英文,之前是The Rice-sprout Song, Naked Earth
    或者现在的The Book of Change
    都觉得到张爱玲在英文创作中的不迁就,即使被有些人认为是低水平的直译

    在贾平凹和莫言之间,我一直是比较倾向于前者
    贾平凹对张爱玲的两个散文集子一直是倍加赞赏
    说,一个《流言》,一个《张看》,名字就劈头盖脸的惊艳
    而那些想法更是飞花溅玉,曲径幽深的大观园里不知道是从哪条小径出来的
    


    本楼含有高级字体3楼2012-10-12 09:29
    收起回复
      莫言说张爱玲的意象缺乏广大的背景,过于精致,是一个小摆件,小家碧玉
      不深读,同行的偏见往往比我们这些局外人更深
      张爱玲的意象精致不假,小家碧玉未免是太小看了

      说这话也不是莫言有多看不起张爱玲
      就好像傅雷一样,其实不过是文学创作的理念不同而已
      当年如果张爱玲听了傅雷的劝,也就不是现在的张爱玲了。
      傅雷的文论有相当出彩的地方,不过也不免陷入了英雄主义的窠臼里
      他一直欣赏的还是巴尔扎克、罗曼罗兰那样的作家
      而在我看,这两位与张爱玲格格不入,张爱玲倒是近于福楼拜的。
      莫言这样说张爱玲:
      张爱玲的小说写得非常精致,非常漂亮,语言漂亮,情感写得也很深,很多比喻都非常精辟,她那种幽默、调侃入木三分,要说刻薄,可能也是天下第一刻薄。但她的小说,我觉得总还是缺乏一种广阔的大意象,还是一种小家碧玉的东西,非常精致的东西,玲珑剔透的小摆件,不是波澜壮阔的,托尔斯泰式的,陀斯妥耶夫斯基式的,没有那种狂风暴雨般的冲突。
      


      本楼含有高级字体4楼2012-10-12 09:30
      收起回复
        刚从莫言吧逛了一圈回来,他们那才是洪水泛滥你呀


        IP属地:天津5楼2012-10-12 09:49
        回复
          莫言对张爱玲的评价其实又重蹈了张与付之间有关“张扬与安稳”争议的覆辙。可见张扬的文学价值观在国内文坛中至今仍占据相当市场。


          IP属地:上海6楼2012-10-12 10:19
          收起回复
            诺贝尔奖,可说事,可无视。
            只是一个小插曲。


            IP属地:湖北8楼2012-10-12 13:24
            收起回复
              楼主的YY吧,鲁迅、老舍、沈从文......的提名都不知道真假,何况张爱玲呢!


              9楼2012-10-12 18:14
              收起回复
                祝贺 @莫言


                来自Android客户端10楼2012-10-12 18:20
                回复
                  支持~


                  来自手机贴吧12楼2012-10-16 13:54
                  回复


                    IP属地:黑龙江13楼2012-10-16 17:39
                    回复
                      莫言也不是最好的。。


                      14楼2012-10-29 18:48
                      收起回复
                        仍然更看好余华。。


                        来自Android客户端15楼2012-10-30 18:20
                        收起回复
                          其实,贾平凹其实无论在文字,技巧,以及内涵上一点不输莫言,甚至有过之,但因为他的作品很难翻译出它的精髓与奥妙部分,就这样阻碍了他得奖道路。试问在这世界上,能有几个高手能把中文作品精确地翻译成瑞典文,又要不失原著精神的?所以,从这一点,可以看出诺贝尔文学奖的局限性,同时它的代表性也值得怀疑。


                          IP属地:上海16楼2012-10-30 18:54
                          收起回复
                            莫言热,到现在有点降温了。


                            17楼2013-04-15 22:20
                            回复