要是这种事情真的发生了,施季里茨也许会疲倦地一笑打个招呼。
由于不得不长期在视力良好的双眼上带一副墨镜,他总被头疼折磨着。他喜欢阳光,但是永远走在柏林大街那些笨重的建筑的阴影里,这些沉默的阴影很多次保护了他。俄罗斯是那灿烂的阳光吗,当然是,是他的梁赞田野上秋天蛛丝上的闪光,叶赛宁不止一次在诗里描写过那些闪光,和他一样叶赛宁也是梁赞人。可是奇妙的是,他也爱那些阴影,它们是德国。
小说里最震撼我的是下面这一段。
他并不耻于对自己承认这一点,有时折磨得他精疲力尽的仇恨早已不是过去的那一种,这种强烈的恨里面有爱,对德意志的爱,他在德国人中间度过了漫长的二十年。他在想,有什么理由一定要日耳曼人——像他的司机,那个小伙子刚刚有了个叫亨利希的男孩--被这样残忍无情的愚弄。不仅是忍受饥饿和死亡,俄国人和世界上其他人都在这样,但是等待德国人的还有更加冷酷的……
读到这里我潸然泪下,我从不知道,一本间谍小说可以写出这样深沉的感情。《春天的十七个瞬间》让我对契卡和克格勃的看法起了奇妙的变化……
施季里茨和邦德是两个阵营里间谍英雄的代表。是两种理想,两种意志,两种审美,东方和西方永远不会相遇。
施季里茨依赖的永远不会是带发射器的手表,就算他晚生几十年也一样。他把自己,而不是手表里射出的钢钉,钉进了法西斯机器。从此告别了阳光。只有一缕例外,那是他贴身放着的妻子萨什卡的一缕金发,虽然不得不换了个德国式样的盒子。自从接受捷尔任斯基的任务与白俄一起迁居国外,他已经20年没有见过妻子。
小说结束时,施季里茨选择回到柏林,风险高于任何时候。
他因此有权坐在春天冰凉的土地上,并且久久地抚摸它……
这是柏林郊外。
这个间谍,任何时候都不狂热,不轻易冒险的间谍;在敌人的心脏度过人生漫长的最美好的年华的间谍;同时爱着祖国和敌国的,带着忧郁的微笑的,有着诗人和哲人气质的间谍;使我不知为什么相信,他一定真正存在过。
由于不得不长期在视力良好的双眼上带一副墨镜,他总被头疼折磨着。他喜欢阳光,但是永远走在柏林大街那些笨重的建筑的阴影里,这些沉默的阴影很多次保护了他。俄罗斯是那灿烂的阳光吗,当然是,是他的梁赞田野上秋天蛛丝上的闪光,叶赛宁不止一次在诗里描写过那些闪光,和他一样叶赛宁也是梁赞人。可是奇妙的是,他也爱那些阴影,它们是德国。
小说里最震撼我的是下面这一段。
他并不耻于对自己承认这一点,有时折磨得他精疲力尽的仇恨早已不是过去的那一种,这种强烈的恨里面有爱,对德意志的爱,他在德国人中间度过了漫长的二十年。他在想,有什么理由一定要日耳曼人——像他的司机,那个小伙子刚刚有了个叫亨利希的男孩--被这样残忍无情的愚弄。不仅是忍受饥饿和死亡,俄国人和世界上其他人都在这样,但是等待德国人的还有更加冷酷的……
读到这里我潸然泪下,我从不知道,一本间谍小说可以写出这样深沉的感情。《春天的十七个瞬间》让我对契卡和克格勃的看法起了奇妙的变化……
施季里茨和邦德是两个阵营里间谍英雄的代表。是两种理想,两种意志,两种审美,东方和西方永远不会相遇。
施季里茨依赖的永远不会是带发射器的手表,就算他晚生几十年也一样。他把自己,而不是手表里射出的钢钉,钉进了法西斯机器。从此告别了阳光。只有一缕例外,那是他贴身放着的妻子萨什卡的一缕金发,虽然不得不换了个德国式样的盒子。自从接受捷尔任斯基的任务与白俄一起迁居国外,他已经20年没有见过妻子。
小说结束时,施季里茨选择回到柏林,风险高于任何时候。
他因此有权坐在春天冰凉的土地上,并且久久地抚摸它……
这是柏林郊外。
这个间谍,任何时候都不狂热,不轻易冒险的间谍;在敌人的心脏度过人生漫长的最美好的年华的间谍;同时爱着祖国和敌国的,带着忧郁的微笑的,有着诗人和哲人气质的间谍;使我不知为什么相信,他一定真正存在过。