吴越雅言吧 关注:407贴子:4,178
  • 8回复贴,共1

“感觉”上海话哪能读,答网友。

只看楼主收藏回复

“感觉”怎么读?为什么听到别人“觉”读cio?
@霹雳黄剑 :koe cio这个音是从哪里冒出来的?
2012-11-06 17:31

@苏轼爱鱼儿 : 现在在郊区应该还把这个字念成“甲”。市区很少有人这麽念了。


1楼2012-11-07 04:34回复
    感觉,上海市区读keuhcioq,eu是法语德语banlieue中的eu,也是荷兰语的eu。-h是上去声。
    感觉keuhcioq 勿等於 甘菊keucioq。
    吴语的文读有多层次并存的现象。典型如:见二“觉”韵字,白读保留中古个洪音oq读音,有对应南京官话和杭州的ioq(当代杭州受普通话影响)、扬州官话的iaq以及现代普通话的iuq。

    比如:

    绍兴白读khoq
    上海文读2chioq
    上海文读1chiaq
    上海文读3chiuq

    上海白读roq
    苏州文读yoq
    上海文读yaq
    上海新派yuq/xiuq

    回头说“觉”字,


    上海白读koq
    上海文读cioq
    松江文读ciaq
    上海新派ciuq

    其中“觉”入声白读音基本保留了中古音读音kOk
    糊弄白纸的吴奸旦在其那篇错误百出的为文读哭丧的文章裏说“觉”的标准文读是ciaq,而cioq属於错误读法,纯粹是糊弄白纸。
    正像苏轼爱鱼儿说的,郊县(比如松江)还有“觉”文读音ciaq而市区没有了。
    当代上海市区“觉”没有ciaq这种文读。可以查阅《上海市区方言志》《简明吴方言词典》等资料。
    查阅蒲君南所作1950年出版《法华新字典 上海方言版》记录,当时上海市区“觉”文读有ciaqcioq两种。(作者於1948年辞世,所以出版年代虽然是1950年,而字典应该是1948年前就编写好了。)

    另外“觉”有白读音koh(-h上去声),用於困觉。


    2楼2012-11-07 04:37
    回复
      吴煎蛋?是什么……这么说来,上海市区的“觉”一直读作cioh的。那么,老早子,市区的ciah发音,是从郊区传来的吗?


      IP属地:上海来自Android客户端3楼2012-11-07 09:24
      收起回复


        5楼2013-04-28 00:41
        回复
          觉决,什么水平?


          IP属地:上海6楼2013-05-01 17:25
          回复
            @安娜故我在
            就“觉”字来说白读kɔ?基本就是中古音“kɔk”,文读中ciuq出现较晚,勿仅跟当代普通话有关,另外上海市区方言本来就有些人勿分ioq Vs iuq和ion Vs iun。根据黄灵燕(《何为北京 话个基本音》)整理个100年前西洋人个记录100年前北京话“觉”个文读有jio跟jue,jue是jio演变来个,并认为北京话个这组文读来源於旧官话,跟河南汴洛方言有关。迪能讲起来“觉”个文读cioq应该是直接脱胎於旧官话。
            而另外“觉”个文读音 ciaoq应该是沿运河下来个扬州等地话。可以对照有关扬州盐城等地方言资料。


            7楼2013-05-03 04:15
            回复