橙汁兔吧 关注:36贴子:2,297
  • 10回复贴,共1

【柯左译】Hello Seattle歌词翻译

只看楼主收藏回复

【歌曲】:Hello Seattle
【专辑】:Of June(2007)
【译者】柯左岸渐明
【翻译时间】2012.12.24
【关于】昨天考试去了= =所以没更。。抱歉啊各位。


IP属地:福建1楼2012-12-24 19:34回复
    Hello Seattle【哈罗西雅图= =】


    IP属地:福建2楼2012-12-24 19:35
    回复
      Hello Seattle, I am a mountaineer
      In the hills and highlands
      【哈罗西雅图,我是那在群山中勇敢攀登的登山者】
      I fall asleep in hospital parking lots
      And awake in your House
      【我在医院的停车场中入睡,却在你的小屋中醒来】


      IP属地:福建3楼2012-12-24 19:36
      回复
        Hello Seattle, I am a manta ray
        Deep beneath the blue waves
        【哈罗西雅图,我是那深藏在蓝色海浪之下的蝠鲼(类似巨翅飞鱼的生物)】  I’ll crawl the sandy bottom of Puget Sound
        And construct a summer home
        【我在普吉特湾海底的沙地上缓缓匍匐着,然后建成一座仲夏之站】


        IP属地:福建4楼2012-12-24 19:36
        回复
          Hello Seattle, I am the crescent moon
          Shining down on your face
          【哈罗西雅图,我是那将温柔的月光洒在你脸庞上的新月】
          I will disguise myself as a sleeping pill
          And descend inside of you
          【我将化作一片安眠药,在漆黑的夜晚走进你的心,让你安心入睡】


          IP属地:福建5楼2012-12-24 19:36
          回复
            Hello Seattle, I am a cold sea horse
            Feeling warm in your sand
            【哈罗西雅图,我是一只冰冷的海马,却在你手中的细沙中感觉到真实的暖】
            I sing about the tide and the ocean surf
            Rolling in the evening breeze
            【我唱着潮汐与海浪的鸣奏曲,摇晃在傍晚微微拂过的暖风中】


            IP属地:福建6楼2012-12-24 19:37
            回复
              Hello Seattle, I am an albatross
              On the docks and moored boats
              【哈罗西雅图,我是在码头与靠岸的游船之间翱翔的信天翁】
              I sail above your inlets and interstates
              Through the rain and open wind
              【在狂风暴雨中经过你每一寸土地的上空】


              IP属地:福建7楼2012-12-24 19:38
              回复
                Hello Seattle, I am an old lighthouse
                Throwing beams of bright light
                【哈罗西雅图,我是一座古老的灯塔,发出明亮的光来为你照亮前路】
                Red in the morning, blue in the evening sun
                Taking heed for everyone
                【清晨被初升的太阳映红,傍晚与夕阳一起落入蓝色的海中,就这样,注视着你们】


                IP属地:福建9楼2012-12-24 19:41
                回复
                  Take me above your light
                  【带我一起飞向那灿烂的光】
                  Carry me through the night
                  【和我一起度过那无边的夜】
                  Hold me secure in flight
                  【与我安全地度过每次飞行】
                  Sing me to sleep tonight
                  【然后在你温柔的歌声中沉沉睡去,嗯,就在今晚】


                  IP属地:福建10楼2012-12-24 19:41
                  回复
                    Something About:
                    【1】百科上也有这首的翻译。大家可以去看看:http://baike.baidu.com/view/6291382.htm
                    【2】翻译版权归翻译者所有,转载须注明译者ID。
                    【3】本人非专业翻译,有任何翻译错误或不恰当的地方希望大家理解。
                    【4】谢谢= =


                    IP属地:福建11楼2012-12-24 19:47
                    回复
                      ^ω^


                      12楼2012-12-24 23:04
                      回复