149
00:12:02,493 --> 00:12:04,327
你该和自己人在一起
你该挑一个自己人
You should be with one of your own.
150
00:12:04,361 --> 00:12:06,162
那你是自己人咯
自己人就是你咯?
And you're one of my own?
两句都把意思翻译得更准确也更明确了,尤其是第二句,直接揭露出欧瑞尔的意图。
00:12:02,493 --> 00:12:04,327
你该和自己人在一起
你该挑一个自己人
You should be with one of your own.
150
00:12:04,361 --> 00:12:06,162
那你是自己人咯
自己人就是你咯?
And you're one of my own?
两句都把意思翻译得更准确也更明确了,尤其是第二句,直接揭露出欧瑞尔的意图。