汉服文化吧 关注:24,564贴子:97,867

【文化·经典】《道德经》及译文

只看楼主收藏回复

话说,我也会


1楼2007-11-22 15:45回复
    第一章 

    第一章 
    [原文] 

    道可道也①,非恒道也②。名可名也③,非恒名也。无名④,万物之始也;有名⑤,万物之母也⑥。故恒无欲也⑦,以观其眇⑧;恒有欲也,以观其所徼⑨。两者同出,异名同谓⑩。玄之又玄⑾,众眇之门⑿。 


    [译文] 

    “道”如果可以用言语来表述,那它就是常“道”(“道”是可以用言语来表述的,它并非一般的“道”);“名”如果可以用文辞去命名,那它就是常“名”(“名”也是可以说明的,它并非普通的“名”)。“无”可以用来表述天地浑沌未开之际的状况;而“有”,则是宇宙万物产生之本原的命名。因此,要常从“无”中去观察领悟“道”的奥妙;要常从“有”中去观察体会“道”的端倪。无与有这两者,来源相同而名称相异,都可以称之为玄妙、深远。它不是一般的玄妙、深奥,而是玄妙又玄妙、深远又深远,是宇宙天地万物之奥妙的总门(从“有名”的奥妙到达无形的奥妙,“道”是洞悉一切奥妙变化的门径)。 


    [注释] 

    ①第一个“道”是名词,指的是宇宙的本原和实质,引申为原理、原则、真理、规律等。第二个“道”是动词。指解说、表述的意思,犹言“说得出”。 
    ②恒:一般的,普通的。 
     ③第一个“名”是名词,指“道”的形态。第二个“名”是动词,说明的意思。 
     ④无名:指无形。 
     ⑤有名:指有形。 
     ⑥母:母体,根源。 
     ⑦恒:经常。 

    ⑧眇(miao):通妙,微妙的意思。 
     ⑨徼(jiao):边际、边界。引申端倪的意思。 
     ⑩谓:称谓。此为“指称”。 
     ⑾玄:深黑色,玄妙深远的含义。 
     ⑿门:之门,一切奥妙变化的总门径,此用来比喻宇宙万物的唯一原“道”的门径。


    2楼2007-11-22 15:45
    回复
      第二章 

      第二章 
      [原文] 

      天下皆知美之为美,恶已①;皆知善,斯不善矣②。有无之相生也③,难易之相成也,长短之相刑也④,高下之相盈也⑤,音声之相和也⑥,先后之相随,恒也。是以圣人居无为之事⑦,行不言之教,万物作而弗始也⑧,为而弗志也⑨,成功而弗居也。夫唯弗居,是以弗去。 


      [译文] 

      天下人都知道美之所以为美,那是由于有丑陋的存在。都知道善之所以为善,那是因为有恶的存在。所以有和无互相转化,难和易互相形成,长和短互相显现,高和下互相充实,音与声互相谐和,前和后互相接随——这是永恒的。因此圣人用无为的观点对待世事,用不言的方式施行教化:听任万物自然兴起而不为其创始,有所施为,但不加自己的倾向,功成业就而不自居。正由于不居功,就无所谓失去。 


      [注释] 

      ①恶已:恶、丑。已,通“矣”。 

      ②斯:这。 

      ③相:互相。 

      ④刑:通“形”,此指比较、对照中显现出来的意思。 

      ⑤盈:充实、补充、依存。 

      ⑥音声:汉代郑玄为《礼记·乐记》作注时说,合奏出的乐音叫做“音”,单一发出的音响叫做“声”。 

      ⑦圣人居无为之事:圣人,古时人所推崇的最高层次的典范人物。居,担当、担任。无为,顺应自然,不加干涉、不必管束,任凭人们去干事。 

      ⑧作:兴起、发生、创造。 

      ⑨弗志:弗,不。志,指个人的志向、意志、倾向。


      3楼2007-11-22 15:46
      回复
        第三章 

        第三章 
        [原文] 

        不上贤①,使民不争;不贵难得之货②,使民不为盗③;不见可欲④,使民不乱。是以圣人之治也,虚其心⑤,实其腹,弱其志⑥,强其骨,恒使民无知、无欲也。使夫知不敢⑦、弗为而已⑧,则无不治矣⑨。 


        [译文] 

        不推崇有才德的人,导使老百姓不互相争夺;不珍爱难得的财物,导使老百姓不去偷窃;不显耀足以引起贪心的事物,导使民心不被迷乱。因此,圣人的治理原则是:排空百姓的心机,填饱百姓的肚腹,减弱百姓的竞争意图,增强百姓的筋骨体魄,经常使老百姓没有智巧,没有欲望。致使那些有才智的人也不敢妄为造事。圣人按照“无为”的原则去做,办事顺应自然,那么,天才就不会不太平了。 


        [注释] 

        ①上贤:上,同“尚”,即崇尚,尊崇。贤:有德行、有才能的人。 

        ②贵:重视,珍贵。货:财物。 

        ③盗:窃取财物。 

        ④见(xian):通“现”,出现,显露。此是显示,炫耀的意思。 

        ⑤虚其心:虚,空虚。心:古人以为心主思维,此指思想,头脑。虚其心,使他们心里空虚,无思无欲。 

        ⑥弱其志:使他们减弱志气。削弱他们竞争的意图。 

        ⑦敢:进取。 

        ⑧弗为:同“无为”。 

        ⑨治:治理,此意是治理得天下太平。


        4楼2007-11-22 15:46
        回复
          第四章 

          第四章 
          [原文] 

          道冲①,而用之有弗盈也②。渊呵③!似万物之宗④。锉其兑⑤,解其纷⑥,和其光⑦,同其尘⑧。湛呵⑨!似或存⑩。吾不知其谁之子,象帝之先⑾。 


          [译文] 

          大“道”空虚开形,但它的作用又是无穷无尽。深远啊!它好象万物的祖宗。消磨它的锋锐,消除它的纷扰,调和它的光辉,混同于尘垢。隐没不见啊,又好象实际存在。我不知道它是谁的后代,似乎是天帝的祖先。 


          [注释] 

          ①冲:通盅(chong),器物虚空,比喻空虚。 

          ②有弗盈:有,通又。盈:满,引申为尽。 

          ③渊:深远。呵(a):语助词,表示停顿。 

          ④宗:祖宗,祖先。 

          ⑤锉其兑:锉(cuo):消磨,折去。兑(rui):通锐,锐利、锋利。锉其锐:消磨掉它的锐气。 

          ⑥解其纷:消解掉它的纠纷。 

          ⑦和其光:调和隐蔽它的光芒。 

          ⑧同其尘:把自己混同于尘俗。以上四个“其”字,都是说的道本身的属性。 

          ⑨湛(zhan):沉没,引申为隐约的意思。段玉裁在《说文解字注》中说,古书中“浮沉”的“沉”多写作“湛”。“湛”、“沉”古代读音相同。这里用来形容“道”隐没于冥暗之中,不见形迹。 

          ⑩似或存:似乎存在。连同上文“湛呵”,形容“道”若无若存。参见第十四章“无状之状,无物之象,是谓惚恍”等句,理解其意。 

          ⑾象:似。


          5楼2007-11-22 15:46
          回复
            第五章 
            [原文] 

            天地不仁,以万物为刍狗①;圣人不仁,以百姓为刍狗。天地之间,其犹橐龠乎②?虚而不屈③,动而俞出④。多闻数穷⑤,不若守于中⑥。 


            [译文] 

            天地是无所谓仁慈的,它没有仁爱,对待万事万物就像对待刍狗一样,任凭万物自生自灭。圣人也是没有仁受的,也同样像刍狗那样对待百姓,任凭人们自作自息。天地之间,岂不像个风箱一样吗?它空虚而不枯竭,越鼓动风就越多,生生不息。政令繁多反而更加使人困惑,更行不通,不如保持虚静。 


            [注释] 

            ①刍(chu)狗:用草扎成的狗。古代专用于祭祀之中,祭祀完毕,就把它扔掉或烧掉。比喻轻贱无用的东西。在本文中比喻:天地对万物,圣人对百姓都因不经意、不留心而任其自长自消,自生自灭。正如元代吴澄据说 :“刍狗,缚草为狗之形,祷雨所用也。既祷则弃之,无复有顾惜之意。天地无心于爱物,而任其自生自成;圣人无心于爱民,而任其自作自息,故以刍狗为喻。” 

            ②犹橐龠(tuoyue):犹,比喻词,“如同”、“好象”的意思。橐龠:古代冶炼时为炉火鼓风用的助燃器具——袋囊和送风管,是古代的风箱。 

            ③屈(gu):竭尽,穷尽。 

            ④俞:通愈,更加的意思。 

            ⑤多闻数穷:闻,见闻,知识。老子认为,见多识广,有了智慧,反而政令烦苛,破坏了天道。数:通“速”,是加快的意思。穷:困穷,穷尽到头,无路可行。 

            ⑥守中:中,通冲,指内心的虚静。守中:守住虚静。


            6楼2007-11-22 15:47
            回复
              第七章 

              第七章 
              [原文] 

              天长,地久①。天地之所以能长且久者,以其不自生也②,故能长生。是以圣人后其身而身先③,外其身而身存④,非以其无私邪⑤?故能成其私。 


              [译文] 

              天长地久,天地所以能长久存在,是因为它们不为了自己的生存而自然地运行着,所以能够长久生存。因此,有道的圣人遇事谦退无争,反而能在众人之中领先;将自己置于度外,反而能保全自身生存。这不正是因为他无私吗?所以能成就他的自身。 


              [注释] 

              ①天长地久;长、久:均指时间长久。 

              ②以其不自生也:因为它不为自己生存。以,因为。 

              ③身:自身,自己。以下三个“身”字同。先:居先,占据了前位。此是高居人上的意思。 

              ④外其身:外,是方位名词作动词用,使动用法,这里是置之度外的意思。 

              ⑤邪(ye):同“耶”,助词,表示疑问的语气。


              7楼2007-11-22 15:48
              回复
                第八章 

                第八章 
                [原文] 

                上善若水①。水善利万物而不争,处众人之所恶②,故几于道③。居,善地;心,善渊④;与,善仁⑤;言,善信;政,善治⑥;事,善能;动,善时⑦。夫唯不争,故无尤⑧。 

                [译文] 

                最善的人好像水一样。水善于滋润万物而不与万物相争,停留在众人都不喜欢的地方,所以最接近于“道”。最善的人,居处最善于选择地方,心胸善于保持沉静而深不可测,待人善于真诚、友爱和无私,说话善于格守信用,为政善于精简处理,能把国家治理好,处事能够善于发挥所长,行动善于把握时机。最善的人所作所为正因为有不争的美德,所以没有过失,也就没有怨咎。 


                [注释] 

                ①上善若水:上,最的意思。上善即最善。这里老子以水的形象来说明"圣人"是道的体现者,因为圣人的言行有类于水,而水德是近于道的。 

                ②处众人之所恶:即居处于众人所不愿去的地方。 

                ③几于道:几,接近。即接近于道。 

                ④渊:沉静、深沉。 

                ⑤与,善仁:与,指与别人相交相接。善仁,指有修养之人。 

                ⑥政,善治:为政善于治理国家,从而取得治绩。 

                ⑦动,善时:行为动作善于把握有利的时机。 

                ⑧尤:怨咎、过失、罪过。


                8楼2007-11-22 15:48
                回复
                  第九章 

                  第九章 
                  [原文] 

                  持而盈之①,不如其已②;揣而锐之③,不可长保④。金玉满堂,莫之能守;富贵而骄,自遗其咎⑤。功成身退⑥,天之道也⑦。 

                   [译文] 

                  执持盈满,不如适时停止;显露锋芒,锐势难以保持长久。金玉满堂,无法守藏;如果富贵到了骄横的程度,那是自己留下了祸根。一件事情做的圆满了,就要含藏收敛,这是符合自然规律的道理。 


                  [注释] 

                  ①持而盈之:持,手执、手棒。此句意为持执盈满,自满自骄。 

                  ②不如其已:已,止。不如适可而止。 

                  ③揣而锐之:把铁器磨得又尖又利。揣,捶击的意思。 

                  ④长保:不能长久保存。 

                  ⑤咎:过失、灾祸。 

                  ⑥功成身退:功成名就之后,不再身居其位,而应适时退下。"身退"并不是退隐山林,而是不居功贪位。 

                  ⑦天之道:指自然规律。


                  9楼2007-11-22 15:49
                  回复
                    第十章 

                    第十章 
                    [原文] 

                    载营魄抱一①,能无离乎?专气致柔②,能如婴儿乎③?涤除玄鉴④,能无疵乎?爱民治国,能无为乎⑤?天门开阖⑥,能为雌乎⑦?明白四达,能无知乎⑧?生之畜之⑨,生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德⑩。 

                    [译文] 

                    精神和形体合一,能不分离吗?聚结精气以致柔和温顺,能像婴儿的无欲状态吗?清除杂念而深入观察心灵,能没有瑕疵吗?爱民治国能遵行自然无为的规律吗?感官与外界的对立变化相接触,能宁静吧?明白四达,能不用心机吗?让万事万物生长繁殖,产生万物、养育万物而不占为己有,作万物之长而不主宰他们,这就叫做“玄德”。


                    10楼2007-11-22 15:49
                    回复
                      第十一章 

                      第十一章 
                      [原文] 

                      三十辐①共一毂②,当其无,有车之用③。埏埴以为器④,当其无,有器之用。凿户牖以为室⑤,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用⑥。 

                      [译文] 

                      三十根辐条汇集到一根毂中的孔洞当中,有了车毂中空的地方,才有车的作用。揉和陶土做成器皿,有了器具中空的地方,才有器皿的作用。开凿门窗建造房屋,有了门窗四壁内的空虚部分,才有房屋的作用。所以,“有”给人便利,“无”发挥了它的作用。


                      11楼2007-11-22 15:49
                      回复
                        第十二章 

                        第十二章 
                        [原文] 

                        五色①令人目盲②;五音③令人耳聋④;五味⑤令人口爽⑥;驰骋⑦畋猎⑧,令人心发狂⑨;难得之货,令人行妨⑩;是以圣人为腹不为目⑾,故去彼取此⑿。 

                        [译文] 

                        缤纷的色彩,使人眼花缭乱;嘈杂的音调,使人听觉失灵;丰盛的食物,使人舌不知味;纵情狩猎,使人心情放荡发狂;稀有的物品,使人行为不轨。因此,圣人但求吃饱肚子而不追逐声色之娱,所以摒弃物欲的诱惑而保持安定知足的生活方式。


                        12楼2007-11-22 15:50
                        回复
                          第十三章 

                          第十三章 
                          [原文] 

                          宠辱若惊①,贵大患若身②。何谓宠辱若惊?宠为下③,得之若惊,失之若惊,是谓宠辱若惊。何谓贵大患若身?吾所以有大患者,为吾有身,及吾无身,吾有何患④?故贵以身为天下,若可寄天下;爱以身为天下,若可托天下⑤。 

                          [译文] 

                          受到宠爱和受到侮辱都好像受到惊恐,把荣辱这样的大患看得与自身生命一样珍贵。什么叫做得宠和受辱都感到惊慌失措?得宠是卑下的,得到宠爱感到格外惊喜,失去宠爱则令人惊慌不安。这就叫做得宠和受辱都感到惊恐。什么叫做重视大患像重视自身生命一样?我之所以有大患,是因为我有身体;如果我没有身体,我还会有什么祸患呢?所以,珍贵自己的身体是为了治理天下,天下就可以托付他;爱惜自己的身体是为了治理天下,天下就可以依靠他了。 


                          [注释] 

                          ①宠辱:荣宠和侮辱。 

                          ②贵大患若身:贵,珍贵、重视。重视大患就像珍贵自己的身体一样。 

                          ③宠为下:受到宠爱是光荣的、下等的。 

                          ④及吾无身,吾有何患:意为如果我没有身体,有什么大患可言呢? 

                          ⑤此句意为以贵身的态度去为天下,才可以把天下托付给他;以爱身的态度去为天下,才可以把天下托付给他。


                          13楼2007-11-22 15:50
                          回复
                            第十四章 

                            第十四章 
                            [原文] 

                            视而不见,名曰夷①;听之不闻,名曰希②;搏之不得,名曰微③。此三者不可致诘④,故混而为一⑤。其上不徼⑥,其下不昧⑦,绳绳兮⑧不可名,复归于无物⑨。是谓无状之状,无物之象,是谓惚恍⑩。迎之不见其首,随之不见其后。执古之道,以御今之有⑾。能知古始,是谓道纪⑿。 

                            [译文] 

                            看它看不见,把它叫做“夷”;听它听不到,把它叫做“希”;摸它摸不到,把它叫做“微”。这三者的形状无从追究,它们原本就浑然而为一。它的上面既不显得光明亮堂;它的下面也不显得阴暗晦涩,无头无绪、延绵不绝却又不可称名,一切运动都又回复到无形无象的状态。这就是没有形状的形状,不见物体的形象,这就是“惚恍”。迎着它,看不见它的前头,跟着它,也看不见它的后头。把握着早已存在的“道”,来驾驭现实存在的具体事物。能认识、了解宇宙的初始,这就叫做认识“道”的规律。


                            14楼2007-11-22 15:51
                            回复
                              第十五章 

                              第十五章 
                              [原文] 

                              古之善为道者①,微妙玄通,深不可识。夫不唯不可识,故强为之容②;豫兮③若冬涉川④;犹兮⑤若畏四邻⑥;俨兮⑦其若客⑧;涣兮其若凌释⑨;敦兮其若朴⑩;旷兮其若谷⑾;混兮其若浊⑿;孰能浊⒀以静之徐清?孰能安⒁以静之徐生?保此道者,不欲盈⒂。夫唯不盈,故能蔽而新成⒃。 

                              [译文] 

                              古时候善于行道的人,微妙通达,深刻玄远,不是一般人可以理解的。正因为不能认识他,所以只能勉强地形容他说:他小心谨慎啊,好像冬天踩着水过河;他警觉戒备啊,好像防备着邻国的进攻;他恭敬郑重啊,好像要去赴宴做客;他行动洒脱啊,好像冰块缓缓消融;他纯朴厚道啊,好像没有经过加工的原料;他旷远豁达啊,好像深幽的山谷;他浑厚宽容,好像不清的浊水。谁能使浑浊安静下来,慢慢澄清?谁能使安静变动起来,慢慢显出生机?保持这个“道”的人不会自满。正因为他从不自满,所以能够去故更新。 


                              [注释] 

                              ①善为道者:指得"道"之人。 

                              ②容:形容、描述。 

                              ③豫:原是野兽的名称,性好疑虑。豫兮,引申为迟疑慎重的意思。 

                              ④涉川:战战兢兢、如临深渊。 

                              ⑤犹:原是野兽的名称,性警觉,此处用来形容警觉、戒备的样子。 

                              ⑥若畏四邻:形容不敢妄动。 

                              ⑦俨兮:形容端谨、庄严、恭敬的样子。 

                              ⑧客:一本作"容",当为客之误。 

                              ⑨涣兮其若凌释:形容流动的样子。 

                              ⑩敦兮其若朴:形容敦厚老实的样子。 

                              ⑾旷兮其若谷:形容心胸开阔、旷达。 

                              ⑿混兮其若浊:形容浑厚纯朴的样子。混,与浑通用。 

                              ⒀浊:动态。 

                              ⒁安:静态。 

                              ⒂不欲盈:不求自满。盈,满。 

                              ⒃蔽而新成:去故更新的意思。一本作蔽不新成。


                              15楼2007-11-22 15:51
                              回复