西墙外的芦苇塘
我在二中就读的时候,没有学到诗经里的《诗经·蒹葭》这篇,只学过里面的《硕鼠》这篇文章,后来自学了蒹葭这篇:
《蒹葭》是秦国的民歌,这是一首爱情诗,写在恋爱中一个痴情人的心理和感受,十分真实、曲折、动人。“蒹葭”是荻苇、芦苇的合称,皆水边所生。“蒹葭苍苍,白露为霜”,描写了一幅秋苇苍苍、白露茫茫、寒霜浓重的清凉景色,暗衬出主人公身当此时此景的心情。“所谓伊人,在水一方”,朱熹《诗集传》:“伊人,犹彼人也。”在此处指主人公朝思暮想的意中人。眼前本来是秋景寂寂,秋水漫漫,什么也没有,可由于牵肠挂肚的思念,他似乎遥遥望见意中人就在水的那一边,于是想去追寻她,以期欢聚。
由此知道“在水一方”这个词语的出处,记得当年上高中的时候,经常在校墙外的这个池塘边洗涮,有时在塘边读书,身边时有窃窃私语结伴而行的同学掠过身旁,有时也伫立在塘边整理和排遣思绪,或者途径这个小池塘去集市上散心或购物,一切那么美好,那么容易让人勾起回忆,想塘边的芦苇年年夏盛冬酷,一塘的根生发出年年的茂盛,何尝不像一个人一样从幼年到中年,再到老年,以及传宗接代,这也许就是道教中的天人合一,天人相通吧。
应该说,人类自从有了语言的思维,总能从自然界找到契合心境的事物,以表达心境寄托心情,这篇蒹葭就是很好的例子
今天的我看到这满塘的芦苇,怎能不想起当年的池塘呢