そして、家のカレー以外のカレーへの挑戦の旅も続行中です。辛いものが苦手(カレーの场合、バーモンドカレー甘口が通常)な自分にとって、お店のカレーを頼むということは一か八かの赌け事のようなもの…
然后是正在进行的挑战家里以外的咖喱的征战。对于不擅长吃辣的我来说(咖喱的话我一般都是吃甜味的好侍佛蒙特咖喱),托店里做咖喱就像孤注一掷的赌博一般…
译注*バーモンド估计是hi酱拼写错了,应该是バーモント,某个咖喱品牌
というか、辛いに决まっている…そこを何とか大人になろうという旅なのです!お店のカレーは大体が中辛です。甘口から中辛への壁…甘口>>>>>>>>>>中辛くらいでしょうか…だとすると、甘口>>>>>>>>>>中辛>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>辛口という构図になりそうですね…苦笑
尽管如此,但还是决定要吃辣的。。。就把这当成是成为大人的旅程吧!店里的咖喱一般是中辣,从甜到中辣的鸿沟…甜>>>>>>>>>>中辣,差不多这样吧…这样的话会成为 甜>>>>>>>>>>中辣>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>辣 这样的示意图呢…苦笑
まずは、中辛カレーを美味しくいただけるレベルになることを目标にしたいと思います。春になり新しい目标を持った皆さんと共に自分も目标に向かって前进出来るように努力をしていく所存です。カレーの食べ方って、人それぞれですが、皆さんはどんなふうに食べるのがお好みですか?
首先,我觉得目标应该定为变成能接受中辣的咖喱的味道的等级。打算为能和到了春天有了新的目标的各位一起向目标前进而努力。吃咖喱的方法呢,不同的人都有各种各样的吧,各位喜欢怎样吃咖喱呢?
ちなみに、自分はお皿の左半分にごはん、右半分にルー派で、最后のほうはルーのほうが多く残ります。これ、牛丼も同じ现象で具のほうが残るかたちになるんですよね…ミステリー(笑)では、また次回まで。♪Hikaru♪
顺便说一下,我的话呢是在盘子的左半边放饭,右半边放咖喱的一类,在最后总会多剩些咖喱汁。这和吃牛肉盖饭时一样变成配料剩得多的样子呢…好神奇(笑)于是,下次见。♪Hikaru♪