苹果控吧 关注:62贴子:125

『Hi~ o(* ̄▽ ̄*)ブ第一贴』夏目友人帐~夏目贵志的台词

只看楼主收藏回复

夏目:きになってたんだ
【我有些在意】
変なわかれかたをしてしまったから
【用了奇怪的方式告别】
元気そうで良かった
【看到你精神很好真是太好了】
あの顷は谁かに当たることしかできなかったけど
【那个时候我只能找一个出气筒发泄】
今なら あなたの优しさがわかる気がするんだ
【现在却能明白你的温柔】
白衣:きっと优しい谁かに会えたんだね
ki xtu to ya sa shi da re ka ni a e ta n da ne
【一定是遇到了某个温柔的人啊】
そんな颜ができるほどの
so n na ka o ga de ki ru ho do no
【所以才能拥有这样的表情】




IP属地:广西来自Android客户端1楼2014-07-11 15:55回复
    お前(まえ)はいいなぁ
    【真羡慕你啊】
    仆(ぼく)も早(はや)く一人(ひとり)になりたいなぁ
    【我真希望快点变成一个人】
    ひとりでいきていきたいなぁ
    【很想一个人生活】


    IP属地:广西来自Android客户端2楼2014-07-11 15:57
    回复
      うまく言えないけど、最近わかってきたんだ、人だろうと妖だろうと、触れ合わすのが心であるなら同じだと、一人でいるのがさびしくなるのも、最初の一歩が怖いのも
      【虽然我不善言辞,最近却渐渐明白过来,无论是人是妖,真要真心相对都是一样的,独自一人会很寂寞,会害怕迈出第一步】


      IP属地:广西3楼2014-07-11 15:59
      回复
        笹田 本当は一瞬君に触れる时雨様を见たよ
        交差しようと心が见えたよ、君もなにかを感じたたろうか
        【笹田 其实我看见了那一瞬间触碰你的时雨大人,也看见了他向你敞开的心,你也,感觉到了吧?】


        IP属地:广西4楼2014-07-11 16:00
        回复
          そうだよね
          仆(ぼく)もすきだよ、优(やさ)しいのもすきだよ
          引(ひ)かれ会(あ)うなにかを求(もと)めて
          悬命(けんめい)にいきる心(こころ)がすきだよ
          【是啊,我也喜欢温柔与温暖,喜欢追寻着相互喜欢的某件东西、而努力生存的心】


          IP属地:广西5楼2014-07-11 16:00
          回复
            お前(まえ)は伟(えら)いね、仆(ぼく)はさびしくても踏(ふ)み出(だ)すのが怖(こわ)くて、なんとかしよなんて思(おも)わなかった。だから、いっぱい いろんなものに気(き)づけなかったのかもしれないな
            【你很厉害呢,我即使寂寞也会害怕迈出脚步,不会想去做些什么,也正因为如此才错过了很多吧。】


            IP属地:广西6楼2014-07-11 16:00
            回复
              先生(せんせい) 沼(ぬま)の蛍(ほたる)たちが见守(みまも)った山神(やまがみ)様と恋人(こいびと)はうまくいったのかなぁ、蛍 仆(ぼく)もいつかは失(うしな)う日がくるのだろうか、一方的(いっぽうてき)に访(おとず)れる出会(であ)いを 烦(わずら)わしい日々(ひび)を、それは仆にとって解放(かいほう)だろうか、妖怪(ようかい)と人间(にんげん)は所诠别物(しょせんべつもの)だ、たとえいつの日か、妖怪が目の前から姿(すがた)を消(け)しても、出会った思い出は决して消えることはないだろう、それは决してなに一つ
              【老师…有沼泽的萤火虫们守护着山神和他的恋。萤,也许有一天我也会失去那些单方面的遭遇,失去那些烦心的日子,对我来说,这真的是解放吗?人类和妖怪终究是不同的,即便有一天我再也看不见妖怪,那些曾经相知的记忆也绝对不会消失吧,丝毫不会。】


              IP属地:广西7楼2014-07-11 16:01
              回复
                残(のこ)された琴(こと)を弾(ひ)いてみたけれど、もうあんな美(うつく)しい音(おと)は出なかった、あの音は私の指(ゆび)ではなく、彼女(かのじょ)の心(こころ)が奏(かな)でたのだろう。
                【我试着弹奏那把木琴,却再也弹不出那么美妙的琴声了。那美妙的声音并不是用我的手指弹奏出的,而是用浅葱的心弹奏出的】


                IP属地:广西8楼2014-07-11 16:01
                回复
                  冬の脚音が闻こえる、秋の夜
                  でも ここは暖かい
                  【冬天的脚步声已经临近
                  秋天的夜晚
                  但是,这里很温暖】


                  IP属地:广西9楼2014-07-11 16:02
                  回复
                    最近(さいきん)困(こま)るのは 小さな别れを少し寂しいって感じることだ
                    束の间の出会いと别れ その刹那を一つ一つ 大切にしていきたいと思う。
                    【最近困扰我的是
                    小小的离别都让我微生寂寞之感
                    那些转瞬即逝的离别和相逢
                    每一个瞬间
                    我都想好好珍惜】


                    IP属地:广西10楼2014-07-11 16:03
                    回复
                      だってさ、だって见えてしまうから
                      ないていたり、困っていたり
                      そして、それはうらぎったり、恩を返したり、
                      俺も话したいことがいっぱいある
                      いっぱいあるのに、
                      名取さんにも、藤原夫妻にも
                      话したいのに、うまく出てこない
                      知られるのがこわいんだ
                      でも、いつかきっときっと话そう
                      本当の心をしってほしい人达に
                      こうして、温泉旅行は终わり
                      すこしそわそわと家路へ急ぐ
                      楽しい旅の思い出と话したいことをいっぱい抱えて
                      まずは何から话そうか
                      【因为,因为能看见啊。看见他们哭泣、困惑,然后他们或恩将仇报,或知恩图报。
                      我也有很多话想说,虽然如此,可是对名取先生也好,对藤原夫妇也好,虽然有话想说,却总是说不出口。我害怕被别人了解。但是总有一天,我一定一定要说出来,我想让他们知道真正的我。
                      就这样,人生第一次温泉旅行结束了,回家的路上心情有些无法平静,如此多美好的回忆和想要说出口的心事,首先应该从何说起呢】


                      IP属地:广西11楼2014-07-11 16:03
                      回复
                        すごいな たま
                        鸟(とり)みたいだ
                        闻いてくれ たま
                        俺(おれ)も本当(ほんとう)の亲(おや)のことは知らないんだ
                        ずっと 一人(ひとり)だったんだ
                        そのことは変(へん)かもしれないけど
                        あんまり 寂しくなかった気がする
                        でもとてもかなしかったんだ
                        それがこの町に来ていろんな人达に出会って
                        もうあんまり悲しくなくなったんだ
                        君もそうならいいなぁ
                        一人を知り、爱されようともがいていた君の悲しみを
                        本のすこしでも
                        晴らしてやれたかなぁ
                        【好厉害啊小玉
                        像飞鸟一样
                        听我说小玉,我也不知道自己真正的父母是谁
                        以前都是孤单一人
                        也许这有些奇怪
                        我却并不觉得太孤单
                        但是,我那时非常难过
                        来到这个镇子后我遇到了很多人
                        现在我慢慢没那么难过了
                        希望你也能如此
                        与人相知 渴望宠爱 你的这份悲伤 ,有没有稍微淡去一点呢】


                        IP属地:广西12楼2014-07-11 16:04
                        回复
                          しばらくは妖怪の毒で寝込んでいたけど
                          気がつくと また见えるようになっていた
                          寝ている俺を妖の姿で覗き込んでいた先生の颜は
                          なぜだか 妙におもしろかった
                          本人には黙っておこうとおもった
                          见えない间 本のすこしだけ感じたあれが
                          寂しさかもしれないと思ったことも
                          黙っておこう
                          【虽然因为妖怪的毒素暂时休息了一段时间,当我反应过来的时候,已经能看见妖怪了,一直默默看着我睡颜的老师,他的表情不知为何看起来特别有趣。但我决定还是不要告诉他为好。
                          在我看不见的那段时间,心中隐隐的那种感觉,或许就叫做寂寞吧。这件事我也打算放在心里】


                          IP属地:广西13楼2014-07-11 16:05
                          回复
                            目覚めると、伸びきった枝も根も、书き込んだ桜も
                            绮丽に消えていた
                            絵を覗いてみると
                            もうどこにも、やさかさまの姿はなかった
                            手を挂けると、絵は简単に外れた
                            その日以来、みやはもう访ねてこなかった
                            みや、いつしか、この絵には
                            あの人の心が宿ったのかもしれないね
                            この絵が俺の力を吸い取って、枝を伸ばしたのは
                            もう一度君に会うために、花を咲かせたかったからかも
                            あの二人はまだ満开の桜に埋まっているだろうか
                            それとも、絵から解放されて、ふたりは仲良く旅に出ただろうか
                            【醒来的时候,延伸的树枝和画上去的樱花,全都消失得干干净净,朝画里看去,已经找不到八坂的身影了,伸手一拿,画就被轻易取下了。从那天之后,miya就再也没有来了。
                            miya,或许那个人的心,不知何时寄宿在那幅画里了,这幅画会吸取我的力量成长。或许是要让樱花绽放,借此和你相逢吧。
                            他们还在盛开的樱花之中吗?
                            还是已经离开了那幅画,其乐融融,一起去旅行了呢?】


                            IP属地:广西14楼2014-07-11 16:06
                            回复
                              ここは「私のお気に入りの子の家」だったんだってさ
                              【她说过这里是我喜欢的孩子的家】
                              でも玲子さん、普通はそういうのは「私の友达の家」っていうんだよ
                              【但是玲子,一般应该说我朋友的家才对啊】
                              俺は返せるだろうか
                              【我该如何回报】
                              この喜びをどうやって返していけるだろうか
                              【该如何回报这份喜悦呢】
                              大切な人达に
                              【向我珍视的他们】


                              IP属地:广西15楼2014-07-11 16:08
                              回复