7 跳舞着的流水呀,在你途中 的泥沙,要求你的歌声,你的流 动呢。你肯挟瘸足的泥沙而俱下 么? the sands in your way beg for your song and your movement, dancing water. will you carry the burden of their lameness?
12 “海水呀,你说的是什么? ” “是永恒的疑问。” “天空呀,你回答的话是什 么?” “是永恒的沉默。” what language is thine, o sea? the language of eternal question. what language is thy answer, o sky? the language of eternal silence.