姬骑百合吧 关注:8,194贴子:217,846
  • 9回复贴,共1

★骑士と姬★【翻译】A Knight's Duty

只看楼主收藏回复


授权镇楼。
没错你没看错,这是翻译的,我翻译了英文的文章....


1楼2015-03-23 03:45回复
    原作者: curlydots http://archiveofourown.org/users/curlydots
    翻译: 小比
    校对+润色: 某桃、化肥
    头一次独自翻译,可以的话还是去看原文...
    http://archiveofourown.org/works/676616


    2楼2015-03-23 03:48
    回复
      翻译发牢骚:
      先是写文,再来是剪MAD,现在我终於向翻译伸手了哇哈哈哈哈!!!
      几星期前不知道是哪根筋不对跑去欧美圈找东西吃,结果就挖到了好东西,很想翻译结果就去问了授权,然后就拿到授权了...
      翻译意外的恼人啊...感觉翻不出原文的感觉,而且感觉文风也发生了点事情...
      另外就是...我还是什麼都别说好了。(到底想说什麼
      感觉我根本就是在作死啊...明明都快开学了还在搞这种东西。长篇也在爆字...
      但是真的很有趣,研究措词还有咀嚼文章的内涵。
      谢谢化肥和某桃帮我检查校对,我现在已经不敢回头去看初稿了www
      先这样。


      5楼2015-03-23 04:00
      回复
        感谢小比同学贡献的食粮,哎,如此勤奋真是对姬骑深沉的爱啊。
        这是通过原作里仓库那一段的想象+续写?
        外国友人文风+小比文风+原作式对话意外的很有趣呢www= ̄ω ̄=
        看到爱丽斯菲尔和saber两人如此心意相通,真是很欣慰啊。还有她们温暖的小对话和互动(特别是saber抱爱丽斯菲尔睡觉的那一段)真的让我感受到了吾王温柔体贴的一面。还好没有写到原作结局的地方,不然真的是如那句话说的“一切只是迈向毁灭的预定调和”。希望她们能幸福下去吧,在结局之外的地方(^_^)
        最后,再次感谢小比同学啦,继续加油~


        IP属地:湖北来自手机贴吧6楼2015-03-23 07:46
        收起回复
          【收藏姬骑图成为了我的爱好……id"31154070
          (对不起手机党TT

          看吾王蹲着好乖


          IP属地:湖北7楼2015-03-23 08:06
          回复
            小比你的英文也这么好?!文好还会译文,超大惊喜!


            IP属地:日本来自iPhone客户端8楼2015-03-23 12:28
            收起回复
              啊,楼被吞了吗....


              IP属地:北京9楼2020-07-27 15:33
              回复