第1课 李さんは中国人です
句型 语法解说
1.~は~です
李さんは中国人です。(小李是中国人)
「は」是提示助词,读做「わ」。接在体言(名词、代词和数量词)后与「体言です」构成判断句,相当于汉语的“……是……”的意思。「は」与前面的体言构成句子的主题。句中的「です」是判断助动词,相当于汉语的“是”,接在另一体言的后面,起着断定或判断的作用。
▲田中さんは会社员です。(田中是公司职员。)
▲李さんは东京大学の留学生です。(小李是东京大学的留学生。)
▲森さんは学生です。(森先生是学生。)
▲私は王です。(我是小王。)
2.~は~ではありません
森さんは学生ではありません。(森先生不是学生)
「体言十は+体言+ではありません」相当于汉语的“……不是……”的意思。「ではありません」是判断助动词「です」的否定形式。
▲私は会社员ではありません。(我不是公司职员。)
▲李さんは日本人ではありません。(小李不是日本人。)
▲田中さんは北京大学の留学生ではありません。(田中不是北京大学的留学生。)
▲私は王ではありません。(我不是小王。)
3.~は~ですか
森さんは日本人ですか(森先生是日本人吗?)
「体言十は+体言十ですか」构成疑问句,相当于汉语的“……是……吗”。「か」是终助词,接在句末表示疑问,相当于汉语的“吗”。肯定回答时往往与「はい」呼应,否定回答时要与「いいえ」呼应。
▲あなたは学生ですか。(你是学生吗?)
はい、私は学生です。(是的,我是学生。)
いいえ、私は学生ではありません。(不,我不是学生。)
▲田中さんは日本人ですか。(田中是日本人吗?)
はい、田中さんは日本人です。(是的,田中是日本人。)
いいえ、田中さんは日本人ではありません。(不,田中不是日本人。)
▲王さんは留学生ですか。(小王是留学生吗?)
はい、私は留学生です。(是的,我是留学生。)
いいえ、私は留学生ではありません。(不,我不是留学生。)
▲田中さんは旅行社の社员ですか。(田中是旅行社的职员吗?)
はい、田中さんは旅行社の社员です。(是的,田中是旅行社的职员。)
いいえ、田中さんは旅行社の社员ではありません。(不,田中不是旅行社的职员。)
应注意,日语中「田中さんは旅行社の社员ですか」这类疑问句有两种解释:一种是问
话人直接向田中提出疑问;一种是对第三者询问田中的情况。此句的回答应有两种情况。
▲田中さんは旅行社の社员ですか。(田中先生是旅行社的职员吗?)
はい、私は旅行社の社员です。(是的,我是旅行社的职员。)
はい、田中さんは旅行社の社员です。(是的,田中先生是旅行社的职员。)
注意:像这类问句一定要根据具体的语境及语意来回答。
4.はい、そうです/いいえ、そうではありません
森さんは学生ですか。(森先生是学生吗?)
はい,そうです。(是,是的。)
いいえ、そうではありません。(不,不是。)
日语中,在肯定或者否定对方的问话时,除了重复对方的问话外,还可以用「はい、そうです。」这种简单的方式来肯定对方的判断,相当于汉语的“是,是这样的。”的意思。否定用「いいえ、そうではありません。」这种形式来加以否定回答,相当于汉语的“不,不是的。”的意思。
▲李さんは学生ですか。(小李是学生吗?)
はい、そうです。(是的,小李是学生。)
いいえ、そうではありません。(不,不是的。)
▲森さんは日本人ですか。(森先生是日本人吗?)
はい、そうです。(是,是的。)
いいえ、そうではありません。(不,不是的。)
▲あなたは王さんですか。(你是王先生吗?)
はい、そうです。(是,是的。)
句型 语法解说
1.~は~です
李さんは中国人です。(小李是中国人)
「は」是提示助词,读做「わ」。接在体言(名词、代词和数量词)后与「体言です」构成判断句,相当于汉语的“……是……”的意思。「は」与前面的体言构成句子的主题。句中的「です」是判断助动词,相当于汉语的“是”,接在另一体言的后面,起着断定或判断的作用。
▲田中さんは会社员です。(田中是公司职员。)
▲李さんは东京大学の留学生です。(小李是东京大学的留学生。)
▲森さんは学生です。(森先生是学生。)
▲私は王です。(我是小王。)
2.~は~ではありません
森さんは学生ではありません。(森先生不是学生)
「体言十は+体言+ではありません」相当于汉语的“……不是……”的意思。「ではありません」是判断助动词「です」的否定形式。
▲私は会社员ではありません。(我不是公司职员。)
▲李さんは日本人ではありません。(小李不是日本人。)
▲田中さんは北京大学の留学生ではありません。(田中不是北京大学的留学生。)
▲私は王ではありません。(我不是小王。)
3.~は~ですか
森さんは日本人ですか(森先生是日本人吗?)
「体言十は+体言十ですか」构成疑问句,相当于汉语的“……是……吗”。「か」是终助词,接在句末表示疑问,相当于汉语的“吗”。肯定回答时往往与「はい」呼应,否定回答时要与「いいえ」呼应。
▲あなたは学生ですか。(你是学生吗?)
はい、私は学生です。(是的,我是学生。)
いいえ、私は学生ではありません。(不,我不是学生。)
▲田中さんは日本人ですか。(田中是日本人吗?)
はい、田中さんは日本人です。(是的,田中是日本人。)
いいえ、田中さんは日本人ではありません。(不,田中不是日本人。)
▲王さんは留学生ですか。(小王是留学生吗?)
はい、私は留学生です。(是的,我是留学生。)
いいえ、私は留学生ではありません。(不,我不是留学生。)
▲田中さんは旅行社の社员ですか。(田中是旅行社的职员吗?)
はい、田中さんは旅行社の社员です。(是的,田中是旅行社的职员。)
いいえ、田中さんは旅行社の社员ではありません。(不,田中不是旅行社的职员。)
应注意,日语中「田中さんは旅行社の社员ですか」这类疑问句有两种解释:一种是问
话人直接向田中提出疑问;一种是对第三者询问田中的情况。此句的回答应有两种情况。
▲田中さんは旅行社の社员ですか。(田中先生是旅行社的职员吗?)
はい、私は旅行社の社员です。(是的,我是旅行社的职员。)
はい、田中さんは旅行社の社员です。(是的,田中先生是旅行社的职员。)
注意:像这类问句一定要根据具体的语境及语意来回答。
4.はい、そうです/いいえ、そうではありません
森さんは学生ですか。(森先生是学生吗?)
はい,そうです。(是,是的。)
いいえ、そうではありません。(不,不是。)
日语中,在肯定或者否定对方的问话时,除了重复对方的问话外,还可以用「はい、そうです。」这种简单的方式来肯定对方的判断,相当于汉语的“是,是这样的。”的意思。否定用「いいえ、そうではありません。」这种形式来加以否定回答,相当于汉语的“不,不是的。”的意思。
▲李さんは学生ですか。(小李是学生吗?)
はい、そうです。(是的,小李是学生。)
いいえ、そうではありません。(不,不是的。)
▲森さんは日本人ですか。(森先生是日本人吗?)
はい、そうです。(是,是的。)
いいえ、そうではありません。(不,不是的。)
▲あなたは王さんですか。(你是王先生吗?)
はい、そうです。(是,是的。)