语恋吧 关注:20,774贴子:269,687
  • 15回复贴,共1

【语恋吧】精品申请专用贴

只看楼主收藏回复

长期更新的优先,有刷回复的禁止申请,申请格式:
贴子主题:
贴子地址:
申请说明:


1楼2015-08-12 20:53回复
    吧主,稀客啊
    ✎ _____________________「 染指红颜笑,淡漠倾城泪
                     你好,我叫淡漠专属稚始zh」
       


    来自Android客户端3楼2015-08-12 21:40
    回复
      帖子主题:伴我成长的语段
      帖子地址:http://tieba.baidu.com/p/3967554602?share=9105&fr=share
      申请说明:我的成长中,很多语段给我带来了许多感悟。我愿将我的感悟分享给吧友们,因为此时我觉得如果我能早些看到这些语段,早些知道这些道理,那么或许我的青春中就会少些令我后悔至今的事。有些道理只有经历过才会懂,但是别人的感悟也一定会对自己有所帮助。谁的青春没有淤青,我有,但我希望吧友们的青春能多些精彩,少些遗憾。我相信我的感悟会对他们有所帮助。 (语音贴+长期更新,望吧主加精)


      来自Android客户端4楼2015-08-12 23:14
      收起回复
        帖子主题:唱歌贴
        帖子地址: http://tieba.baidu.com/p/3950952526?share=9105&fr=share
        申请说明:我们的吧是语恋吧!需要好声音来交流!没事可以听听歌互动!回复超过以前,并有了360多楼,让语恋吧更好的发展下去


        来自Android客户端5楼2015-08-12 23:29
        收起回复
          帖子主题:唱歌贴
          帖子地址: http://tieba.baidu.com/p/3956589182?share=9105&fr=share
          申请说明:虽然回复还没有到一千但是会长期更,帖子所有内容都是自己找的,绝对原创。语恋是我们的家,我们都想要好好经营。童年的回忆,希望不要淡去


          IP属地:四川来自Android客户端6楼2015-08-23 23:30
          回复
            帖子主题:读句贴
            帖子地址: http://tieba.baidu.com/p/3994704876?share=9105&fr=share
            申请说明:贴近人心的句子。让我们引发思考的段子。虽然没有过1000。我在努力。长期更新。把每天找到的句子随时更新在帖子中,希望加精


            来自Android客户端7楼2015-08-26 19:34
            回复
              贴子主题:听歌识曲
              贴子地址:http://tieba.baidu.com/p/3995201085
              申请说明:作为语恋吧的吧天才,本着对自己唱功的绝对信心,本着对本吧未来的无限展望,发帖时是8月初,在那之后因为这个贴认识了很多很棒的吧友,希望吧里的其他人也能多活跃活跃人人都可以参与的猜歌大赛 长期更贴,一个礼拜前就已经破了1000贴,也有很多的好朋友和我互动 也照着序号发歌,我希望这个帖子可以一直陪这个吧走下去也希望更多的人除了水以外更多的参与到吧里的活动,求通过,谢谢吧务


              IP属地:浙江来自iPhone客户端8楼2015-09-03 14:57
              回复
                帖子主题:读美句
                帖子地址:http://tieba.baidu.com/p/3946790465
                申请说明:刚进这个吧发的帖子,一直以来都没有弃过的帖子,是很多自己收藏着的感受颇深的句子,目前已有800+回帖,读的新人老人也是很多很多,句子体现的是一个人的性格一个人的真实情绪,我希望能通过这样子的语言的交流来让更多的人体会到语言的魅力,远比枯燥的文字以及烂熟于心的重复的表情来的更有诚意,也希望能够感觉到更多美妙的声音,希望我们吧越来越好


                IP属地:浙江来自iPhone客户端9楼2015-09-07 00:40
                回复


                  IP属地:浙江来自iPhone客户端10楼2015-09-09 23:37
                  回复