印度吧 关注:684,326贴子:42,114,342
  • 7回复贴,共1

【一天一翻的翻译楼】英语新闻长更

只看楼主收藏回复

原文链接:http://www.globaltimes.cn/content/959454.shtml


1楼2015-12-21 15:35回复
    Iraqi PM hopes upcoming visit to China will boost bilateral ties
    Iraqi Prime Minister Haider al-Abadi on Saturday expressed his hope that his visit to China next Tuesday will enhance bilateral cooperation in the fields of oil, infrastructure and military.
    "Iraqi-Sino relations date back to many years ago, and the bilateral relations have developed since 2003," Abadi told Xinhua in an exclusive interview here.
    Abadi said that his country is working on deepening relations with China, saying "we are seeking to promote such relations in all aspects, in particular in investment and rebuilding infrastructure."
    伊拉克首相Haider al-Abadi在星期六对下周二即将到来的访问中国事宜表态,希望能提高双方在石油,基建和军事方面的合作。
    “中伊关系在许多年前,尤其是2003年以来取得了快速发展。”Abadi在新华社的独家专访中告诉记者。
    Abadi指出,他的国家正在致力于不断加深与中国的关系,提到“我们正在寻求去促进全领域的合作关系发展,尤其是在投资和重建基础设施建设方面。”


    2楼2015-12-21 15:37
    回复
      ◐▂◐袋盐腐女


      IP属地:福建来自Android客户端4楼2015-12-21 15:38
      收起回复
        前排


        IP属地:新疆来自Android客户端5楼2015-12-21 15:38
        回复
          "We, the government of Iraq has regular forces and volunteers to fight Daaesh on the ground, there is also in Syria a coalition fighting against Daaesh and other terrorist groups, but we haven't been consulted nor informed in such matter," Abadi said.
          "I think it is incorrect and unreal gathering. We welcome the presence of all states to fight Daaesh... but it is an essential and strategic error to form a coalition without the participation of real powers which fight Daaesh in Iraq and Syria," Abadi stressed.
          On Tuesday, Saudi Arabia announced the formation of an anti-IS Islamic coalition including Egypt, Qatar, the United Arab Emirates, as well as Turkey, Malaysia, Pakistan and several African countries.
          Under the coalition, the member countries would share information and equipment and provide forces if necessary.
          In the interview, Abadi also reiterated his call to neighboring Turkey to withdraw its troops from northern Iraq, and hoped UN Security Council to issue a resolution to force Turkey to pull out troops from Iraq.
          “我们伊拉克政府有意或者自发地与Daaesh战斗在第一线,也参加了叙利亚对抗Daaesh或者其他恐怖组织的军事联盟,但我们却没有被任何人请教相关的事情。”
          “我认为这种联盟是错误的、不现实的。我们欢迎任何国家去铲除Daaesh。但这是一个必须的战略性的错误,从而去组织一个真正在伊拉克和叙利亚消灭Daaesh组织的联盟。”Abadi强调。
          沙特阿拉伯在星期四公布了反IS的军事联盟编队,其中包括埃及、卡塔尔、阿拉伯联合酋长国甚至还有土耳其、马来西亚、巴基斯坦和许多非洲国家。成员国家会分享信息、装备,如果必要甚至提供武装力量。
          在采访中,Abadi重申了他对领国土耳其的诉求,要求土耳其军队撤出伊拉克北部,同时也希望联合国安理会给出一个解决办法,让土耳其撤出伊拉克。


          7楼2015-12-21 15:39
          回复
            "We call for Turkish officials to withdraw troops from Iraq. We have resorted to different actions in accordance with international law to safeguard our rights and sovereignty," Abadi said.
            "We hope the UN Security Council would issue a resolution calling Turkey to withdraw from Iraqi territory... we also called on Arab League (AL) to hold a session on the level of foreign ministers to take a resolution in this respect," Abadi said.
            Abadi said that the deployment of Turkish troops would only turn Iraq to be a battlefield for regional powers, which would hamper the original fight against terrorism.
            "We want Iraq to be a peace zone. We are fighting Daaesh to get rid of its evil, we don't want another conflict on the Iraqi territory by neighboring countries, which are supposed to help Iraq in its war against terrorism not the vice versa," he added.
            "If Turkey refuses to withdraw its troops, we have a package of procedures to be taken timely, I hope it won't be necessary to go to the other way," Abadi warned.
            “我们呼吁土耳其政府撤出伊拉克,我们会依照国际法采取各种行动来保卫我们的权利和领土安全。”
            “我们希望联合国安理会给我们一个解决办法,让土耳其撤出伊拉克领土,我们也呼吁阿拉伯联盟的外交部长开个会,在这方面下一个决心。”
            Abadi说道土耳其军队的部署只会让伊拉克变成对抗宗教力量的战争地区,这有违抗击恐怖主意的初衷。
            “我们希望伊拉克变成和平地区:我们抗击Daaesh就是为了这样,我们并不希望这会引起另一个与邻国的矛盾。”
            “如果伊拉克拒绝撤退军队,我们会及时地采取一系列另外的行动,我们希望不要走上这条道路。”Abadi警告道。


            8楼2015-12-21 15:40
            回复