ff15吧 关注:33,516贴子:517,166

【5/21】4gamer《最终幻想XV》监督田畑端访谈

只看楼主收藏回复


原文地址:http://www.4gamer.net/games/075/G007535/20160422129/
虽然长了点,而且时间隔了有点久,不过还算有点料吧。
如果有翻译上的错误的话也请多多指出啦。
翻译:@霉衣路 和 楼主
二次校对:@夏薏初
PDF下载地址:http://pan.baidu.com/s/1c2hZnuK(PDF的话排版看上去稍微会好点。)
最后偷偷打个微博广告:http://weibo.com/5901292136/profile?topnav=1&wvr=6&is_all=1
感谢辛苦翻译和校对的大家!


IP属地:上海1楼2016-06-26 16:30回复


    IP属地:广东5楼2016-06-26 16:34
    回复
      「FFXV」导演田畑端所具备的“本领”
      4Gamer:由原田发起的“爱之呼唤”才得以实现的此次对谈,首先请谈谈两位是如何认识的吧?
      田畑端(以下略称田畑):
      FFXV开发组里恰好有一位原铁拳开发组来一流游戏策划。他是个很有趣的人,一直想把我和原田之间搭上线。于是他就安排我俩一起吃了顿饭,然后我俩就认识了。
      原田胜弘(以下略称原田):不过当时直到见面之前我都没有被告知是和谁聚餐”这饭到底和谁吃啊”(笑)。
      田畑:对(笑)。
      4Gamer:所以那个时候第一次见到对方时,就感觉到这是个惊人的家伙!”了吗?
      原田:“是个惊人的家伙”这点虽然猜到了,但实际上还是和预想的不太一样。不仅仅是我自己,包括大部分在这个游戏业界常年工作的人,都有第一眼就能看透对方能力的本领。比如“这是一个感性的人”、”那人有可怕的完美主义”等等,这些我大致还是可以分辨出来的。但是和田畑对话的时候我感觉到的是……这家伙一点都不像做FF的人(笑)。
      4Gamer:说到“像做FF的人”……果然是指野村哲也那样的吗?
      原田:不,并不是指特定的某一个人。因为一旦提到FF制作组的领头人,大部分人肯定会有种先入为主的印象:有细腻的情感且对流行有敏锐的嗅觉。可是从田畑身上看不到这些特质。他既不像小野(卡普空小野义德)那样用大量理论武装自己,也不像一些欧美的游戏开发者那样狂热。如果非要我说,大概是他给人一种会做出很生硬的游戏的印象吧。
      田畑:也就是说,“这货明明一点艺术家的细腻都没有还敢做FF”(笑)。
      原田:但是啊,FF系列的粉丝中肯定有人我和有同样的感觉:“这家伙哪里冒出来的?如何有勇气领导FF这个怪物级的游戏团队?”以及“把FF交给他来开发真的没问题吗?”尽管以上诸多发言很是失礼,不过今天我也想趁着这次对谈机会,能够解答一下这些疑问。
      田畑:其实在这之前原田就问过我这个问题。“你有什么特殊的能力吗?”当时我还不能够立即回答你,不过直到今天我终于把答案准备好了(笑)。我很擅长组织一个强大的团队。
      原田:……这是你原本就擅长的事情吗?比如从学生时代起?
      田畑:不,是我工作之后。因为复杂的人际关系而阻碍一个团队的工作表现,这种事不是很常见吗?比如团队里出现和整体领导方向完全相反的作用力、新老员工共同作业导致过程中遭遇瓶颈等等问题。我所做的就是把这些问题的根源找出来、毫不留情地更正。通过这种方式提高团队的凝聚力,才能挑战更高的目标——我非常享受这个循环过程。
      原田:原来如此。那么你是因为这份能力被看中才被提拔上了FF的负责人是吗?
      田畑:并没有被提拔的感觉啊。只是,这样不断提高的团队,才能够创造出过去SE无法创作的作品。所以应该是在改革和重整的双重意义上我才会被任命为了FF的制作人吧。
      原田:有没有反对的声音呢?FF这样有着多年历史的系列作品一旦进行改革,肯定不会获得一致赞同的吧?
      田畑:反对声肯定是有的。而且还不止是来自团队内部,团队外也有反对的声音。如果我的改革措施有了成效,对一些人来说是不太好的结果(笑)。不过也并不是多么强烈的反对。看到现在日本的游戏业界就会明白,维持现状几乎是不可能的事。10年前也就算了,目前的日本游戏已经落后于世界了不是吗?如此说来能碰上这个时机,我可能算是幸运的。
      原田:也就是说是迫于时代的压力而被推到台前来的呢。那么当上FF的导演这件事对你来说有压力吗?
      田畑:基本上没有感到压力啊。
      原田:……我有点难以置信。这可是FF啊!一提到FF的制作人,怎么可能像你这样穿着一身T恤衫+牛仔裤……难道不应该是穿着笔挺白衬衫只有半边脸打上光另外半边脸藏在阴影里那样的嘛?
      田畑:你这形容是不是太具体了点啊(笑)。
      原田:不不不我不是在打趣,说实话无论是粉丝群还是SE社内,大多数人追求的不正是那种形象的制作人吗?对于自己的到来使这种形象崩坏这件事上你难道没有任何抵触吗?
      田畑:没有。我没有在逞强或者装模作样哦。
      原田:这只是我个人对FF抱有的印象——FF系列把“什么样的东西酷炫、什么样的东西才符合潮流”这种审美观念单方面呈现给玩家,另一方面虽然和玩家进行了交流,却并没有把从玩家那里获得的反馈反映在游戏上。有这回事吗?
      田畑:大概有吧。过去的FF的确有种”粉丝们只要坐等我们做出最棒的FF给大家就行了”的感觉啊(笑)。
      原田:其实这也不是坏事。过去的FF会用品质和数量让喷子们闭嘴。这就是我认识的FF。可是到了2014年,东京电玩展上发布的FF15 FFXV 预告片里“四个牛郎乘坐豪车飞驰”的画面在网上瞬间流传开来。你们官方推特也放出了PS素材,还制作了文件夹不是吗?
      田畑:你说那个啊,那个很不错啊。听他们说无论放什么资料进去都笑果拔群(笑)。
      原田:所以连我都忍不住拿那个素材P了几张(笑)。不过话说回来,这样官方恶搞的宣传方式,在过去的FF系列里是不可能发生的事吧?
      田畑:唔………虽然话是这么说,不过就算打破这个传统也不算是触犯了禁忌的事情吧。
      原田:啊,这话说出来就会让人觉得你其实是个天然呆吧(笑)。
      田畑:不不不,我可不是天然。选择那样的宣传方式是有原因的。为了在发售前像接力赛一样增加FFXV的粉丝,像搞笑改图这样的玩法可以让玩家自然而然地对角色产生亲近感。
      原田:嗯,你说的我都懂,就连我也觉得这几个牛郎很亲切啊。我想说的是,虽然粉丝们可能并不会表现出来,对这种宣传方式感到厌恶的人还是有的吧。还有一些人面对和过去完全不同的FF,心里也会冒出“真的没问题吗”这样不安的想法。
      田畑:对啊,我们收到了大量像这样的消极的反馈。“啊啊,这就是FF历史所带来的力量”。我对这一观念又有了新的看法:FF的粉丝里,有大部分人染上了“FF综合症”。


      IP属地:上海本楼含有高级字体6楼2016-06-26 16:35
      回复


        7楼2016-06-26 16:36
        回复
          如何创造一个可以挑战全世界的团队
          原田:一开始我也觉得你应该是在进行一项挑战。但听到你刚才的话我又发现,这根本不是挑战。我看到了你们的开发现状,看到了那样的环境和规模,我觉得你们其实是想向世界发动战争啊。
          田畑:战争啊(笑)。
          原田:现在日本开发的这些游戏啊都是只针对各自擅长的领域——相当于现代战争的打法。但看到你们FFXV开发组的办公区……那完全不是一回事。不论是团队的规模,还是你们正在研究的技术,那正是使用了当下最先进的技术,同时不忘以数量压倒对方的传统战法。
          田畑:运用先进科技发动的人海战术……听起来很不错啊。值得一试。
          原田:至今为止我也参与过不少项目的开发,也看到了很多赌上了整个公司也要做下去的制作组。即使是在国外这种现象也经常发生。但是FFXV制作组完全是在用确信自己的游戏会大卖的劲头在开发。也许我的表达不太好:我觉得你们疯了。我提议,应该向业界媒体和粉丝展示你们这里的开发现场。

          田畑:我们疯了吗?我觉得我们都只是普通工薪族啊(苦笑)。当初就任FFXV导演的时候上面的人要求我:“要充分改革强化开发组的能力,做出包含了最新技术的FF”。
          原田:亏得你们老大允许你动用如此规模的军队。下面这话说出来可能会显得我器量太小,但我不得不说,如果我是SE的股东是绝对不会点头答应你这么改革的(笑)。我肯定会大喊”哈啊啊啊?你……你刚才说的啥?我让你改革,没让你做到这个份上!给我把开支降到1/3!”你到底做了什么,你该不会是”骗子”吧?
          田畑:当然不是(笑)。不过为了追上拥有先进技术和丰富经验的海外开发者们,摆在面前的道路绝对不会好走,我们也确实遇到了很多困难。说实话,虽然偷工减料走捷径会轻松一点,但现在大家还是拼命地坚持着。
          当然,我们也希望这次的FFXV能够为接下来的续作铺平道路,但绝对不是确信能够取得胜利,而是“如果在这里停止努力不就意味着失败吗”。我们每天都在对抗着这份害怕失败带来的恐惧。
          原田:为了给4Gamer的读者一些直观的印象,我们来谈谈国外的开发者到底领先了多少。首先,是开发团队的规模。日本开发商在90年代征服了整个行业,稳步生产PC环境下的中间件(middleware)和游戏引擎。欧美——尤其是北美开发商从中获益,逐步发展出了以500人,甚至以1000人为单位的游戏工作室。而日本这边,因为无法合理使用分享技术并建立起有效的组织结构,无论怎么发展极限也就200多人了。这也是为什么日本在进入2000年代以来逐渐失去统治的原因之一。但是FFXV团队却试图在日本挑战海外那样大的开发规模。你是如何控制大规模开发组的运作呢?
          田畑:我所强调是“技术不应仅限于主机平台”,以及“人员高流动性的制作体制”。尤其是后者,很好的反映了日本人的民族性。说句时常听得到的话,日本人的团队合作很优秀。设定一个目标,前方没有任何阻碍物,只要大家拿出最佳状态就能够实现。我的工作就是创造出上述的这种环境,随着开发状况调整制作体制,使团队能够随时保证最佳的状态。
          4Gamer:据说在国外的工作室里的成员是不断流动的,随着项目不同可能大范围变更。你所说的和他们有什么不同吗?
          田畑:不仅是跟随项目变更,在同一个项目中人员的流动也是必要的。比如,在一个开发组刚刚成立的时候和开发后期进入到整体优化,所需要的人才是不一样的。要根据项目的需求招募拥有技能的人员,组成全新的小组。
          4Gamer:可以再介绍的具体一点吗?

          (FFXV开发室)
          田畑:比如说,游戏里的机械是怎么运作的,最终完成指标是什么。原型只是一个核心概念,对于质量没有硬性要求。但是对于专注每一个细节的完美主义者来说,在这个阶段反而会成为开发中的阻碍。
          4Gamer:我听说有的工匠为了追求品质会一直做树叶而不顾枝干,我还以为是都市传说。
          田畑:确实有这样的工匠(笑)。很多像这样的人在自己心里都有一个评判项目成败的基准,却看不清团队的胜利条件是什么。所以在制作原型阶段时,让那些能够做出准确判断的人担任小组负责人,对于那些对品质异常执着的人我会告诉他”在这个阶段你应该听这个人的指挥,如果他让你停止作业你就应该停止”,这样的体制可以很干脆地避免变成过去因为年功序列而捆绑住的组织关系。
          4Gamer:啊啊,原来如此。
          田畑:然而像现在这样的开发最终阶段,就是需要把迄今为止收集到的原石打磨成宝石的时候了。就像摄影工作里为了落实各个场景的光照效果,调整阴影位,这个时候尤其需要工匠心。所以小组负责人就换成了擅长提升品质的人来担任。为了使负责人的技术得到充分发挥需要整个小组来提供支援。
          原田:也就是说,开发初期团队里那些只是对全尺寸模型进行量产的人员,而到了开发后期却可能会成为指挥者,是这样吗?


          IP属地:上海本楼含有高级字体9楼2016-06-26 16:37
          收起回复
            此外,采访以后,4Gamer也获得了观看还在制作中的「KINGSGLAIVE」映像摘要的机会。确实和原田说得一样哦。
            故事从游戏正片诺克特一行人从王都出发的地方开始。不久,街上就因为敌对国家尼福海姆的入侵而战火笼罩。观众是从主人公的父亲雷格斯的视角目击了所有的事情。整个摘要片断一共有十分钟,包含了已经被官方公开过的部分。等到上映后请好好享受这部电影吧。
            令人更加觉得惊讶的无疑是游戏作品了。因为还没有发售所以没有办法说得太详细。总而言之,这是一部既是少年拯救世界,也是大人们展现帅气的一面的作品吧。
            7月9日开始「KINGSGLAIVEFINAL FANTASY XV」将会在全国43个剧场公映。到现在为止公布的FFXV情报来看,觉得游戏是几个基佬公路旅行而没有兴趣的读者,可以去看看这个电影哦。一定会有改观的!


            IP属地:上海14楼2016-06-26 16:42
            回复
              以上。全文完。


              IP属地:上海15楼2016-06-26 16:42
              回复
                小田畑想把自己打造成明星制作人


                来自Android客户端16楼2016-06-26 16:49
                回复
                  阅。等游戏发售。


                  IP属地:福建来自Android客户端17楼2016-06-26 17:12
                  回复
                    超长有没有,感谢翻译~


                    18楼2016-06-26 17:19
                    回复
                      翻译辛苦


                      IP属地:广东19楼2016-06-26 17:24
                      回复
                        翻译辛苦了~大感谢


                        IP属地:广西来自手机贴吧20楼2016-06-26 17:34
                        回复
                          然后我来说说感想吧~这内容也真是shocking得很,


                          IP属地:广西来自手机贴吧21楼2016-06-26 17:35
                          回复
                            辛苦,好长一篇,看完都得花不少功夫消化,感觉这里面内容确实值得咀嚼,而不是一些2B黑子流于表面肤浅的一句四个杀马特就带过的。


                            IP属地:上海22楼2016-06-26 17:44
                            回复
                              我已经不想看田火田吹水了,快发售吧


                              IP属地:广东来自Android客户端23楼2016-06-26 17:56
                              回复