中世纪吧 关注:179,344贴子:1,796,495
  • 18回复贴,共1

xiongnu和huns在词源上是否为同源词?

只看楼主收藏回复

厌达人明明是匈奴人的附庸,和匈人没有关系,为啥厌达人的外号是“白匈人”(White Huns)而不是白匈奴?


来自iPhone客户端1楼2016-08-20 12:14回复
    因为这几个词是不同语言提到的,把它们联系到一起是猜测的。
    希腊语作家提到hephthalite ,梵语提到sveta huna,汉语提到yanda,yanda和hephthalite比较像,所以近代历史学家认为指的是一个东西,但是sveta huna跟另两个对不上啊,印度人不是音译的,是给他起了个绰号。但是另两个都提到这个h或者y入侵了印度,这就达成一致了。那印度人自己提到的s肯定就是h、y,就算不是也要钦点他是。
    所以,问题就出在了梵语上,huna是什么?huna既有hun 又有nu ,那就钦点他是huns和xiongnu,嗯,huns和xiongnu也一致了。这就是假同源脑洞,确定不了是不是的,先假设他是,问题就解决了


    IP属地:山东来自iPhone客户端3楼2016-08-20 13:04
    收起回复
      同學你用普通話來比較真的可以嗎?


      IP属地:中国香港4楼2016-08-20 14:57
      回复
        我们这方言 就把X发成h,比如巷读“hang”


        IP属地:德国来自iPhone客户端7楼2016-08-21 07:14
        回复