灵兽spiritanimals吧 关注:46贴子:1,332
  • 32回复贴,共1

【灵兽spiritanimals】Fall of the Beasts 4: The Burning Tide

只看楼主收藏回复


封面镇楼


IP属地:江苏1楼2017-03-17 11:24回复
    剧情介绍(英文):
    Long before humans walked the land, it came to Erdas. Wicked, patient, and hungry, it has slept beneath the surface of the world.
    Now the Wyrm is awakening.
    Conor, Abeke, Meilin, and Rollan are four heroes who are split between worlds, braving separate paths in order to stop this evil. With a strange and unlikely new group of allies behind them, the young guardians have a real chance at saving their home—but they will have to move fast.
    An ancient trap exists, hidden within the folds of Erdas itself. Though it has the power to end this war for good, the means of starting the trap have been lost. The young heroes only have one shot. They must work with their spirit animals to uncover a secret older than time. If they can’t, then everything will be consumed.


    IP属地:江苏2楼2017-03-17 11:24
    回复
      酷毙了!


      IP属地:山西来自iPhone客户端3楼2017-04-04 21:35
      收起回复
        所以说阿比克和康纳这对官方就已经定了


        IP属地:山西来自iPhone客户端4楼2017-04-04 21:36
        收起回复
          唔又忘了一句,谢谢小天使分享!


          IP属地:山西来自iPhone客户端5楼2017-04-04 21:37
          收起回复
            来自有道的奇妙翻译
            劇情介绍(英文):
            早在人类走的土地,它来到Erdas公司。
            邪恶、耐心与饥饿,它睡在表面之下的世界。
            现在的妖蛆是觉醒。
            康纳,Abeke、梅林和Rollan四个英雄之间的分裂的世界,为了阻止这邪恶的冒着单独的路径。
            奇怪,可能背后组新的盟友,年轻的监护人有一个真正的拯救的机会可是他们必须迅速采取行动。
            一个古老的陷阱的存在,隐藏在Erdas公司本身的褶皱。
            尽管它有权结束这场战争,启动陷阱的方法已经失去了。
            年轻的英雄只有一个镜头。
            他们必须与精神动物揭开一个秘密以上时间。
            如果他们不能,那么一切都会消耗。


            IP属地:山西来自iPhone客户端6楼2017-04-04 21:41
            收起回复
              唔机译实在太奇怪,最后还是决定自己来。这里只是只初二狗,词汇量有限,勉强结合语境意译吧?ヽ( ̄д ̄;)ノ,有错可以提出来_(:3⌒゙)_
              早在人类登上这块陆地上之前,它就来到了厄多斯。邪恶,疾病和饥饿,沉睡在世界下面(?这句不太确定)。
              现在Wyrm (原意妖蛆或西方龙,这儿就不屈解了)苏醒了。
              康纳,阿比克,梅琳和罗兰四个【split是撒出的意思这句不会翻译,反正四个英雄 】英雄 勇敢地分离了路径(?对这些词就这个意思,抓狂!)为了停止这个邪恶(evil明明是形容词(/‵口′)/~╧╧)一个奇怪且不幸的新的同盟组织在他们身后。最年轻的保护者有一个真的机会拯救他们的家-------但他们必须快速行动!
              一个古老的陷阱存在,隐藏在厄多斯大陆它自己的不为人知处(原词folds意为褶皱?想了想因该是不为人知的地方吧)然而它有着可以结束这场战争的能力,这意味着开始诱捕计划将会失败。年轻的英雄们只有一种方法(原词shot意为炮弹,这里意译?),他们必须和他们的灵兽一起,揭开这个秘密。如果他们不行,那么一切都将会灰飞烟灭(原词consumed意为消耗,这里意译?)


              IP属地:山西来自iPhone客户端7楼2017-04-04 22:15
              收起回复
                先感谢楼主搬运啦这里来试试翻译!机翻结合手翻qwq我想应该是对的?
                灵兽-圣兽陨落系列4
                The burning tide/燃烧之潮
                早在人类走上这片大陆之前,它就来到了厄多斯。它邪恶,拥有着疾病,并且饥饿,沉睡在世界的表面之下。
                而现在,Wyrm【冰龙/妖蛆】在觉醒着。
                康纳,阿比克,梅琳和罗兰四个英雄们,谁都在分裂的世界之间,勇敢面对着独自要走的路,为了阻止这邪恶的家伙。而又有一群奇怪的和看起来不太可能的新盟友组织在他们身后,这使年轻的守护者们有一个真正的机会拯救他们的家园------但他们必须要加快行动。
                有一个古老的陷阱,隐藏在厄多斯自身的不为人知处。虽然它有能力最好地结束这场战争,但开启陷阱的方法已经遗失了。年轻的英雄们只有一次机会,他们必须与他们的灵兽揭开比时间还要古老的秘密。如果他们不行,那么一切都将会被毁灭。


                IP属地:广东来自Android客户端8楼2017-04-05 13:03
                收起回复