网页
资讯
视频
图片
知道
文库
贴吧
地图
采购
进入贴吧
全吧搜索
吧内搜索
搜贴
搜人
进吧
搜标签
日
一
二
三
四
五
六
签到排名:今日本吧第
个签到,
本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0
一键签到
可签
7
级以上的吧
50
个
一键签到
本月漏签
0
次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行
补签
。
连续签到:
天 累计签到:
天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
06月22日
漏签
0
天
高达吧
关注:
595,853
贴子:
27,486,184
看贴
吧主推荐
视频
玩乐
26
回复贴,共
1
页
<返回高达吧
>0< 加载中...
翻译大佬求解释
只看楼主
收藏
回复
歪鼻巴卜我滴圣剑!
中将
15
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
重看蛋剧场版,想起来一个困扰我许久的问题
皇姐的名字“皇”剧中读音是斯美拉吉,所以到底是怎么翻译成皇的…我记得09年看蛋第二季的时候还有翻译组翻译成斯美拉吉的、所以到底为啥就成皇了呢…
天哪我竟然在南宋名将吧聊高达!
送TA礼物
IP属地:山东
来自
iPhone客户端
1楼
2017-07-31 12:00
回复
歪鼻巴卜我滴圣剑!
中将
15
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
惊了,惨案了,丢人的,要退群
IP属地:山东
来自
iPhone客户端
2楼
2017-07-31 12:08
回复
收起回复
沖田總司
大尉
9
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
马克 吾辈也想知道
IP属地:上海
来自
Android客户端
3楼
2017-07-31 12:15
回复
收起回复
铁十字永存
中将
15
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
翻译的问题,此贴终结
IP属地:广西
来自
Android客户端
4楼
2017-07-31 12:18
回复(1)
收起回复
五年二班小组长
大校
13
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
到底压马桶是怎么翻译成大和的?
IP属地:广东
5楼
2017-07-31 12:21
回复(1)
收起回复
svsyakwijwbbyj
中将
15
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
因为有个亲戚叫煌大和
IP属地:江苏
来自
WindowsPhone客户端
6楼
2017-07-31 12:30
回复(5)
收起回复
Enitsirhc橘子
小吧主
16
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
日语汉字发音本来就分音读和训读……如果是用在名字上的那更是五花八门了
东京巴比伦的皇昴流和漫画家皇名月的姓都读作スメラギ。与之类似的还有アスカ,用在姓上的话写作飞鸟(比如圣少女的男主角飞鸟大贵……),用在名上的话一般都翻译为明日香(著名的EVA二号机驾驶员……当年国内引进的时候名字被翻译成飞鸟兰丽……很显然是姓个名搞反了)。不过个人认为最扯的是夜神月这个名字,月不念つき反而念ライト,也就是英文light,实在让人摸不着头脑啊……
IP属地:上海
7楼
2017-07-31 12:33
回复(5)
收起回复
刹那
清荣
少将
14
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
すめらぎsumeragi
IP属地:江苏
来自
iPhone客户端
8楼
2017-07-31 12:37
回复(1)
收起回复
恐龙不会困扰
少将
14
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
其实一直想问这些翻译的来源。exia为什么翻译成能天使
IP属地:北京
来自
Android客户端
10楼
2017-07-31 13:40
回复(4)
收起回复
登录百度账号
扫二维码下载贴吧客户端
下载贴吧APP
看高清直播、视频!
贴吧热议榜
1
那英第七
2402220
2
阿里全球数学决赛形式为线上闭卷
1893874
3
DNF手游剑魂阿修罗
1624448
4
Manner被曝第3起店员与顾客冲突
1274751
5
博主收读者杂志律师函后道歉
1188408
6
DNF手游罗特斯团本攻略
878950
7
疾地吧年专评选大赛
795096
8
台独分裂犯罪最高可判死刑
632960
9
NIP零封WBG
468666
10
各个位置对比赛的影响程度大小
338394
贴吧页面意见反馈
违规贴吧举报反馈通道
贴吧违规信息处理公示