梦阁研读吧 关注:232贴子:1,831
  • 6回复贴,共1

上课无聊的时候随便翻译下

只看楼主收藏回复

微机百科:Out-of-body experience
https://en.wikipedia.org/wiki/Out-of-body_experience




IP属地:日本来自Android客户端1楼2017-10-22 20:28回复
    翻译:出体
    Artist's depiction of the separation stage of an out-of-body experience, which often precedes free movement
    艺术家描写的普通的在出体自由活动之前的分离场景
    Anout-of-body experience(OBEor sometimesOOBE) is an experience that typically involves a feeling of floating outside one's body and, in some cases, the feeling of perceiving one's physicalbodyas if from a place outside one's body (autoscopy).
    具有代表性的出体经历包括感觉到身体在外面漂浮,在一些例子中,一个人会在其身体之外察觉到他的身体(自窥症)
    The termout-of-body experiencewas introduced in 1943 byG. N. M. Tyrrellin his bookApparitions,[1]and was adopted by researchers such asCelia Green[2]andRobert Monroe[3]as an alternative to belief-centric labels such as "astral projection", "soul travel", or "spirit walking". OBEs can be induced by brain traumas,sensory deprivation,near-death experiences,dissociativeandpsychedelic drugs, dehydration, sleep, and electrical stimulation of the brain,[4]among others. It can also be deliberately induced by some.[5]One in ten people have an OBE once, or more commonly, several times in their life.[6][7]
    这段出体经历被G. N. M. Tyrrell于1943年写在他的怪异录中,然后被许多研究者所采用,比如Celia Green Robert Monroe(门罗)将它作为唯心主义标签的替代,比如“星体投射”,“灵魂旅行”,“圣地巡游”。OBEs可以导致大脑创伤,剥夺感官,濒死体验,梦游,迷幻,脱水,嗜睡,大脑电刺激或者其他。它还可以故意引导其他的东西。人到了10岁左右可能会有一次OBE,或者更多。以后的生活中还会遇到几次。
    Neuroscientistsand psychologists regard OBEs asdissociativeexperiences arising from differentpsychologicaland neurological factors.[5][8][9][10][11][12][13][14]
    神经学家和心理学家注意到OBEs就像梦游经历是由于不同的心理和神经因素而产生的


    IP属地:日本来自Android客户端2楼2017-10-22 20:33
    回复
      翻译:本能
      正在/接近 睡眠
      主要文章:睡眠**
      Those experiencing OBEs sometimes report (among other types of immediate and spontaneous experience) a preceding and initiatinglucid-dreamstate. In many cases, people who claim to have had an OBE report being on the verge of sleep, or being already asleep shortly before the experience. A large percentage of these cases refer to situations where the sleep was not particularly deep (due to illness, noises in other rooms, emotional stress, exhaustion from overworking, frequent re-awakening, etc.). In most of these cases subjects perceive themselves as being awake; about half of them note a feeling ofsleep paralysis
      一些人在经历出体后汇报(或者其他直接或自发类型的体验)一种将要开始或开始的状态。在许多例子中,人们声称他们在临睡阶段会发生出体经历,然后经历短暂的睡眠,相当大的比例暗示他们的睡眠不是特别的深(可能是病,其他地方有噪声,情绪压力,工作学习后精疲力尽,反复醒来等等的原因)。大多数例子中他们感觉到他们是醒着的,他们中一半的人会记录下感受的睡眠**


      IP属地:日本来自Android客户端3楼2017-10-22 20:34
      回复
        Near-death experiencesEdit
        濒死体验(修剪)
        Main article:Near-death experience
        主要内容:濒死体验
        Another form of spontaneous OBE is the near-death experience (NDE).Some subjects report having had an OBE at times of severe physical trauma such as near-drownings or major surgery. Near-death experiences may include subjective impressions of being outside the physical body, sometimes visions of deceased relatives and religious figures, and transcendence of ego and spatiotemporal boundaries.[16]Typically the experience includes such factors as: a sense of being dead; a feeling of peace and painlessness; hearing of various non-physical sounds, an out-of-body experience; a tunnel experience (the sense of moving up or through a narrow passageway); encountering "beings of light" and a God-like figure or similar entities; being given a "life review", and a reluctance to return to life.[17]
        其他自发的出体经历还有濒死体(NDE)。在一些汇报中发生出体现象在他们发生严重的物理创伤的时候,比如近乎溺死,重大手术。濒死体验会产生包括主观意识离开自己的身体,看到死去相关的景象和宗教人物,超我(高灵)或者时空边界,这些具有代表性的经历包含许多因素比如:感觉到死亡,感觉到平和,没有痛苦,听到不属于现实的声音和出体经历。隧道经历
        (感觉到在狭小的空间行走)
        遇到生命之光,像上帝的人物或者相似的实体,看到自己的一生[走马灯]并且不愿意重来人生。


        IP属地:日本来自Android客户端4楼2017-10-22 20:35
        回复
          Resulting from extreme physical effort
          极限运动的结果
          Along the same lines as an NDE, extreme physical effort during activities such as high-altitude climbing and marathon running can induce OBEs. A sense ofbilocationmay be experienced, with both ground and air-based perspectives being experienced simultaneously.[18]
          同样作为濒死体验,极限运动活动例如登山,马拉松长跑也可以导致出体,


          IP属地:日本来自Android客户端5楼2017-10-22 20:35
          回复
            Induced引导
            Chemical
            化学
            OBEs can be induced by hallucinogens (particularlydissociatives) such aspsilocybin,ketamine,DMT,MDA, andLSD.[19][20][21][22]
            出体可以被迷幻药引诱(特殊梦游)比如psilocybin,ketamine,DMT,MDA,and LSD
            Mental inductionEdit
            神经感应(修剪)
            Falling asleep physically without losing awareness. The "Mind Awake, Body Asleep" state is widely suggested as a cause of OBEs, voluntary and otherwise.[23]Thomas Edisonused this state to tackle problems while working on his inventions. He would rest a silver dollar on his head while sitting with a metal bucket in a chair. As he drifted off, the coin would noisily fall into the bucket, restoring some of his alertness.[24]OBE pioneerSylvan Muldoonmore simply used a forearm held perpendicular in bed as the falling object.[25]
            深度睡眠没有失去意识。意思是“身体睡去,意识醒着”,这种状态是广泛的定义解释出体现象。无论你自愿与否。
            托马斯-爱迪生在发明室工作时运用这种状态去解决问题,他会放一个硬币在头上,坐在放在金属桶里的椅子上。当他随思维飘去时,硬币会从他头上落到金属桶里发出响声以保持他的机警。出体先驱Sylvan Muldoon使用的方法更简单:保持前手臂与床垂直,当意识失去时手会撞到床 。
            Salvador Dalíwas said to use a similar "paranoiac-critical" method to gain odd visions which inspired his paintings. Deliberately teetering between awake and asleep states is known to cause spontaneous trance episodes at the onset of sleep which are ultimately helpful when attempting to induce an OBE.[26][27][28]By moving deeper and deeper into relaxation, one eventually encounters a "slipping" feeling if the mind is still alert. This slipping is reported to feel like leaving the physical body. Some consider progressive relaxation a passive form ofsensory deprivation.
            Salvador Dalí激发画作灵感是用类似“偏执批评”的方法去获得奇怪的景象。
            在“醒”和“睡”之间故意摇摆的状态导致无意识恍惚状态对试图诱发出体是很有帮助的。
            慢慢越走越深的放松状态,最终遇到“滑体”但意识还是保持警惕。
            汇报说这种“滑体”的感觉像是离开了身体。
            一些人认为思维渐渐放松是一种感官剥夺。


            IP属地:日本来自Android客户端6楼2017-10-22 21:04
            回复
              woc,专业词汇多到爆炸....


              IP属地:日本来自Android客户端7楼2017-10-24 10:18
              回复