欧陆风云4吧 关注:164,660贴子:4,848,647

回复:【汉化预告】1.24部分汉化已经完毕,放出还是校对?

只看楼主收藏回复



回复
来自Android客户端130楼2018-01-17 10:55
    虽然想要精校,但是就怕bbgr


    回复
    来自Android客户端131楼2018-01-17 10:56
      希望放出


      回复
      来自Android客户端132楼2018-01-17 11:04
        支持发布啊,我想早点玩1.24


        回复
        133楼2018-01-17 11:10
          先发出来,大家一起校对啊


          回复
          来自Android客户端134楼2018-01-17 11:13
            公測校對


            回复
            来自Android客户端135楼2018-01-17 11:15
              放测试版


              回复
              来自Android客户端136楼2018-01-17 11:25
                支持校对,顺便我真的想玩大秦所以请各位大大务必把秦国改成秦还有那个秦国的……跪谢……


                回复
                来自Android客户端137楼2018-01-17 11:27
                  过年再放啦,前辈慢慢来。大家都不急,有汉化就很好了,伸手党不应该要求过多。


                  回复
                  来自iPhone客户端138楼2018-01-17 11:29
                    校对校对虽然入正了不需要汉化,但是还是感谢汉化组~


                    回复
                    来自Android客户端139楼2018-01-17 11:34
                      校对吧反正我没时间玩


                      回复
                      来自Android客户端140楼2018-01-17 11:37
                        放出来吧,日文版玩吐了反正只要修正效果翻了就行,其他事件里面的东西也不怎么看


                        回复
                        141楼2018-01-17 11:37
                          心中无码~~测试版可以放出来~喷子无论你做什么会喷的


                          回复
                          142楼2018-01-17 11:47
                            希望放出,莫理喷子


                            回复
                            来自Android客户端143楼2018-01-17 12:12
                              慢功出细活 慢慢来 不急 主要原因还是因为我旧档还没打完


                              回复
                              来自iPhone客户端144楼2018-01-17 12:12
                                吼哇资词资词


                                回复
                                来自iPhone客户端145楼2018-01-17 12:15
                                  还是想有个测试版先爽一下


                                  回复
                                  来自Android客户端146楼2018-01-17 12:17
                                    讲道理 我怎么看到喷子…


                                    收起回复
                                    来自Android客户端147楼2018-01-17 12:20
                                      还有就是我支持放出…因为我科目三刚挂了 没事做 想玩…


                                      回复
                                      来自Android客户端148楼2018-01-17 12:21
                                        其实吧,汉化关键机制尤其是新机制比如波斯封建神权,伊克塔,朝贡体系什么的就好。再精确翻译事件文本就好了。至于其他的用英文并不影响什么


                                        回复
                                        来自iPhone客户端149楼2018-01-17 12:28
                                          无论怎样都有智障来喷的
                                          克总做好自己的就好!


                                          回复
                                          来自Android客户端150楼2018-01-17 12:28


                                            回复
                                            151楼2018-01-17 12:31
                                              即便克总不让我说,我还是想要继续发言。之前我的话语可能有点冲,弄得两边都不愉快,在此道歉。
                                              我之前一直强调乱码和字体问题,是因为我觉得这比汉化是先放出还是校正后放出还要重要。我知道latin1的ANSI后的字符确实可能很难直接表示出来(导致乱码),但是如果牺牲一定的可读性,乱码问题是可以解决的:
                                              例如在windows-1252字符集中:À的内码为C0,导致了在gbk中的乱码,但是如果定义“À@”(内码是C040,在gbk中是“繞”字)为”À“(就是在所用字体内用À的字形替换掉繞的字形),那么就解决了这个问题,只不过要把À替换为À@,而用ue可以批量替换掉,并不麻烦。
                                              字体问题我就不赘述了,我相信肯定不会有问题。


                                              现在谈及克总的核心议题,究竟现在放不放汉化呢?我认为既然克总想要听取我们这些吃瓜群众的意见,那么最好开个投票贴,看看到底是支持立刻放出的多还是再优化后放出比较完善版本的一派人多,要是希望立即放出的人多就那么放出吧,反正后果他们负就行了。但是就我个人的意见,按以往经验来说,我不希望提早放出,也不希望汉化组把汉化完工的deadline对外界公布,也不要大力宣传进度,让汉化保持神秘,降低带来麻烦与纷争的可能,而在某个合适的时间突然发出(当然希望不要晚于125放出),做到大家心服口服,那是最好的。

                                              希望52汉化组这次能带来完美无瑕的作品,提前Greeting了啊。


                                              收起回复
                                              152楼2018-01-17 12:31
                                                不放,大家都过个好年


                                                回复
                                                来自Android客户端153楼2018-01-17 12:33
                                                  还有个难点,是新增的国家翻译,例如河中,也可以是特兰索萨尼亚,但河中这名称知名度高些。
                                                  有些国家的名称没有正式的中文翻译,例如罗瑟斯,穆萨杀,阿尼扎这些是音译的名称。


                                                  收起回复
                                                  154楼2018-01-17 12:47
                                                    谢谢大佬


                                                    回复
                                                    来自Android客户端155楼2018-01-17 12:48
                                                      求问如果要帮助汉化/校对,有什么技术上的要求吗


                                                      回复
                                                      来自Android客户端156楼2018-01-17 12:50
                                                        英文版玩了这么长时间也不在乎再等,支持校对


                                                        回复
                                                        来自Android客户端157楼2018-01-17 13:02
                                                          校对,看到乱码就烦


                                                          回复
                                                          来自Android客户端158楼2018-01-17 13:21
                                                            慢慢校对吧


                                                            回复
                                                            来自Android客户端159楼2018-01-17 13:23