90后美女吧 关注:3,806,149贴子:17,732,566

【我的故事】白茶清浅无别事,我在等风也等你

只看楼主收藏回复

【我的故事】白茶清浅无别事,我在等风也等你


IP属地:湖北来自iPhone客户端1楼2018-06-04 23:51回复
    没次认真的时候,总是处于生气的状态,而且会用各种方法来达到目的,然而很少有东西能让我生气,比如现在开始努力的准备好好学外语,只因为那个韩国妹子汉语太流利了


    IP属地:湖北来自iPhone客户端2楼2018-06-04 23:53
    收起回复
      回到家 我就把自己关在房间里 我不知道我在做些什么 我只想一个人静一静 只是静一静。
      我看着自己得日记本 上面的日期告诉我是很久以前 我也快忘了 那时的我是什么样的 我的心情又是怎样的。
      其实 我是如此的不安。


      IP属地:湖北来自iPhone客户端3楼2018-06-04 23:53
      回复
        黄色的月光 奇怪又空荡
        远方就是你一无所有的地方


        IP属地:湖北来自iPhone客户端4楼2018-06-04 23:54
        回复
          我想我已经够小心翼翼的 我脚趾正好十个 我手指正好十个
          我生下来时哭几声 我死时别人又哭
          我不声不响地 带来自己这个包袱
          尽管我不喜爱自己 但我还是悄悄打开


          IP属地:湖北来自iPhone客户端5楼2018-06-04 23:54
          回复
            我变得异常不耐烦起来 对什么事都不顺眼 我变得不安。
            我打开手机看着相册 我不知道我在看什么 我看着看着觉得好陌生 我什么都没有。


            IP属地:湖北来自iPhone客户端6楼2018-06-04 23:54
            回复
              慢慢陌生的人们 是不是我做错了什么 为什么有很多人都渐渐远去。
              我明白我是个不太主动的人 我从不主动找别人聊天或者打电话 我的扣扣聊天记录我也从不保留在页面。
              我的扣扣分组只有一个 里面有已经很久没再联系的陌生人有经常聊天的闺密 有偶尔聊天的朋友 而更多的是什么 或许吧。


              IP属地:湖北来自iPhone客户端7楼2018-06-04 23:55
              回复
                以后不用在等了,因为我来了


                来自iPhone客户端8楼2018-06-05 00:09
                回复
                  我也在等你


                  来自iPhone客户端14楼2018-06-11 11:09
                  回复
                    山有木兮木有枝


                    来自Android客户端15楼2018-06-11 19:24
                    回复
                      补坑好啊,我给你补,以后不用等了,不用寂寞了,因为我来了


                      IP属地:山东来自Android客户端36楼2018-07-08 06:30
                      回复
                        第一二张是妖哥


                        IP属地:山东来自Android客户端37楼2018-07-20 14:50
                        回复
                          来吧


                          来自Android客户端39楼2019-02-18 22:30
                          回复
                            你怎么可以这么可爱


                            IP属地:广东来自Android客户端40楼2019-02-19 09:29
                            回复
                              好好等


                              来自Android客户端41楼2019-04-01 13:19
                              回复