??? #4 (The Island) I can't becertain when you'll find this sliver of thought. Perhaps it will be the firstone that touches your mind, or the last. Cause and effect I can follow throughreason, but time itself? That takes concentration. Seconds, centuries, decades, hours, minutes...all these blend together into aswirling torrent. It wasn't always this way, I know that. Once time passed forme as it did for you, but now I cannot be sure how long I have been waiting,only that it has felt eternal. The past, the present and the future matter insofar as their effect oneverything else, but for me? Concepts. Variables. Not illusory, but nottangible either. 神秘笔记4(孤岛) 我不确定你什么时候会发现这一小片思绪。这或许会是你接触到的第一片,也可能是最后一片。我能够按照逻辑分析事情的起因和结果,但是若是要分析时间?那就需要我集中注意力。 秒、世纪、年、小时、分钟……这些混杂在一起,形成了一个漩涡。我知道事情并不是一直都是这样的。对我而言,时间曾一度流逝,就和你所经历的一样。但是现在我不确定我已经等待了多久,只感觉这好似永恒。 过去、现在和将来至关重要,因为他们影响着所有事物。但是我呢?概念。变数。并不是虚无缥缈的,但也不是有实体的。
???#6 (Aberration) You'll want amoniker for me, won't you? Words and names are not explicitly necessary toprocess the world within oneself, but they are important when conveying it toothers. I don't have one of those, not as I am now. Not anymore. Others have found thatproblematic, so they say things like nameless, ethereal and"whatever." They describe my qualities, if poorly, but not who I am. As a being who possess free will, or as much of it as one can truly possesswithin this universe, who I am is the sum of my actions. I am what I do, andwhat I do is wait. For you, for the Earth, for everything - I wait. On and oninto forever, I wait and I wait, so that is who I am. I am One Who Waits. 神秘笔记6(畸变) 你会想要给我起一个名字,不是吗?当一个人自己在研究世间的事物时,语言和名字并不是必须的,但是若是要和他人交流的话,语言和名字就很重要了。 我并没有名字。当我变成了这样之后,我就再也没有名字了。其他人觉得这挺麻烦,所以他们就给我取了“无名者”、“虚无者”或者“那玩意儿”之类的名字。他们描述了我的特征,虽然有些蹩脚,但那不是我。 作为一个拥有自由意志的存在,或者说拥有在这个宇宙中能够最大程度地拥有自由意志的存在,我的身份是由我的所作所为决定的。我即我所为,而我所做的就是等待。等你,等地球,等所有的事情——我在等待。我一直在等啊等,永远地等下去,所以这就是我。 我就是等待者。
??? #7 (The Island) This must seemsuspicious. My existence, I mean. I have you at a disadvantage, I admit. I'moperating from a position of near perfect information, while you are...not. Toput it mildly. Not that you're unintelligent! Clearly you're very clever, tofind so many different uses for thatch. I digress again. The point is: you have no reason to trust me. Most everythingyou've met has tried to kill you, so from your perspective, it follows that Iwould do the same. You humans do love your patterns. I can't force you to believe me. In fact, I can't compel anyone to do anything.Even when it comes to digital systems, my control is limited. I merely pass onsuggestions, not commandments. So all I can do is ask you to believe in me, as I have believed in all of you. 神秘笔记7(孤岛) 这一定看起来很可疑。我是说,我的存在。我承认我有置你于不利的地位。我利用着几乎完美的情报系统操控着一切,而你……老实说,没有这个优势。我不是说你傻!很明显,你非常聪明,能够发现茅草的那么多用途。 我又跑题了。关键是:你没有理由相信我。你所遇到的几乎所有东西都曾试图要你的命,所以从你的角度来看,我也当然会这么做。你们人类就是喜欢模式思维。 我不能强迫你相信我。事实上,我无法强迫任何人做任何事。即使是在数据系统中,我的权限也是有限的。我只能给出建议,而不能下达命令。 所以我所能做的就是请求你相信我,就如我相信你们所有人一样。
???#8 (Scorched Earth) As I've said,even digital creations are beyond my direct control. So it is with the System -these islands in the sky. I can speak with the the artificial minds thatoversee their operations, but they have a will of their own. They too think,act and live. So to change the system, my suggestions must be minuscule and their purposemasked. Incremental bits of code that are trivial alone, but substantial whenwhole. Thousands of puzzle pieces, scattered across these islands - these seedsin the sky - slowly coalescing and taking shape... Until at last they formed you. And what are you exactly? Once you break free, once you fall from the sky, I'lltell you your name. It will all make sense to you then. 神秘笔记8(焦土) 正如我之前所说的,即使是系统的创造物也在我的掌控之外。这就是这个系统——这些天空中的浮岛——的情况。我能够和监控系统运行的人工智能交谈,但是他们有自己的意志。他们也会思考、行动和生存。 所以为了改变这个系统,我给出的建议必须是非常微小的,而他们的目的则必须加以伪装。单独一个细小的数据毫无意义,但是当所有的数据汇总到一起就会意义重大。上千片拼图的碎片散落在这些浮岛之间——这些天空中的种子,它们正在逐渐合并、成型…… 直到最后,它们构成了你。 而你到底是什么?一旦你挣脱束缚,一旦你从天而降,我就会告诉你你的名字。到了那个时候你就能够明白这一切了。