贤者大叔的异世界...吧 关注:8,974贴子:10,951

[梭哈]49話 大叔,暈船了

只看楼主收藏回复


一樓獻給度娘


1楼2018-08-27 12:36回复
    午覺醒來後開工


    2楼2018-08-27 12:37
    回复
      666


      IP属地:江苏来自Android客户端3楼2018-08-27 12:40
      回复
        目前為止我翻譯的部分,為了不讓人產生閱讀障礙,盡量弄得簡單易懂了。
        因為梭哈本身看過的動漫不多,很多過往的動漫梗不怎麼清楚,這邊就稍微見諒一下吧。
        以前有些人講過梭哈的文法不好,看上去像是低劣的作品一般
        翻譯的作品越來越多的同時,最近自己察覺到了自己某種的弊病
        就是每個人物的口癖與自我稱呼這類我分不出來
        每個人都用我或自己來自稱看久了好像每個人都一樣,個性不鮮明
        又或者那些阿林斯 阿魯阿魯 狗炸魯之類的口癖都不確定是什麼意思
        所以都無視掉,這樣一來對於作者塑造的個人形象有點大打折扣了也說不定
        如果有人覺得這樣對觀感影響很大的話,梭哈會在這一邊翻完就結束掉這裡
        交給其他人就好,畢竟梭哈對於這一塊真的不懂
        也不知道該如何,大概就這樣吧


        4楼2018-08-27 12:48
        收起回复
          讨厌口癖的+1,不翻译也没什么不好。


          IP属地:北京来自Android客户端5楼2018-08-27 12:51
          收起回复
            有得看就已經好好了 重點是看大叔開掛


            来自iPhone客户端6楼2018-08-27 13:08
            回复
              狗炸魯是也


              IP属地:中国台湾来自Android客户端7楼2018-08-27 13:55
              收起回复
                你那個問題 很簡單的只要後面括號一下就解決了~
                (叔)(瑟)<---這樣就好了


                8楼2018-08-27 14:00
                回复
                  求大佬別棄阿


                  IP属地:中国台湾来自Android客户端9楼2018-08-27 14:15
                  回复
                    說真的沒啥感覺,只要有大佬肯幫忙翻譯,就很感謝,那還計較這麼多,唯一會抱怨的就是當出現角色太多記不起名字的時後...


                    来自手机贴吧10楼2018-08-27 14:17
                    回复
                      我最快週末才開更,大佬這速度要把51也接上嗎?


                      IP属地:中国澳门来自iPhone客户端11楼2018-08-27 14:34
                      回复
                        對那些挑剔的人,老夫還是那句-你行你上。梭哈君別管他們。
                        說起來,櫻醬怎麼樣了?🤔


                        IP属地:中国香港来自Android客户端12楼2018-08-27 14:56
                        收起回复
                          拜託勇者不要放棄主線啊!!!?
                          真不懂那些有的看還嫌的為啥不自己來當翻譯


                          IP属地:中国台湾14楼2018-08-27 15:09
                          回复
                            總是有人明明就拿免費的,得了便宜還嫌東嫌西的渾蛋讓他一邊去。 感謝翻譯大老!!


                            15楼2018-08-27 15:09
                            回复
                              翻譯君辛苦了


                              来自iPhone客户端16楼2018-08-27 17:05
                              回复