第三王子的光芒吧 关注:1,973贴子:1,102

Web版·本篇·第3話 當局外人就好

只看楼主收藏回复

争取在零点前翻译完吧
翻译不完就发一半明天继续


IP属地:辽宁1楼2018-11-27 23:14回复
    好困啊
    球球度娘别再让我和吞楼斗智斗勇了
    ——以下正文——
    當局外人就好
    “啊呀!吉魯貝魯特大人!!”
    梅魯莉亞大人,聲調變化太明顯了。切換速度令人佩服。但拜此所賜,壓迫著心臟與肺的沉重氣氛也一下子煙消霧散了。
    “因為想要見到大家,所以工作稍微偷了一下懶。”
    那是與“王子殿下”正想襯的爽朗而溫和的聲音。我想大概是梅魯莉亞大人或者是亞麗莎大人吧,發出了像是“噗噗”啦“啊呀”啦這樣的歡快而腼腆的聲音。
    我一直沒有抬頭,所以這裡就只轉述一下在場者的聲音好了。
    “能讓這麼美麗的小姐們聚集在於此,我真是三生有幸。各位覺得在王宮中的生活怎麼樣呢?有沒有什麼不方便的地方?”
    “啊呀,殿下真是會說話。王宮與家裡并沒有區別,無須擔心(跌絲襪)。”
    “真是誠惶誠恐。能與殿下您在一起的話,其他便沒什麼需要的了。”
    “非常感謝您的掛念。並沒有任何不便的地方。”
    “沒有什麼不便的地方。(在王宮生活)這種經歷平時不常有。這都要感謝殿下呀。”
    不、不妙!這樣一人一句的話我也必須得說點什麼了!?
    “……飯,飯菜又豪華又好吃。十分感謝您!”
    “““““…………”””””
    “……妳們中也有我剛剛結識的人。接下來我想要和妳們更深入地交流。無論選中哪一個,我保證會給每個人面對面單獨交流的時間。”
    “我們以前就經常在一起玩……。想到以後又可以在一起了我覺得很期待喲。”
    “殿下以前也經常和我一起玩的吧?我們就在以前的交情上建立新的關係吧”
    “因為父親職業的關係,我可以和殿下談論一些知性的話題。絕不會讓您覺得無聊的。”
    “我還沒有習慣王宮的生活,如果殿下能在空閒的時候做我的嚮導的話我會很高興哦。”
    “……您、您看起來好像很忙的樣子,請不必在意我的事”
    “““““…………”””””
    “……這、這樣啊。呃—,我差不多該回去了。那麼,各位請隨意。”
    太、太好了。殿下退場了!過了一會,我悄悄地抬起頭,結果發現各位大小姐都在注視著我。
    “你,還是早點回去比較好”
    “……啊,是。我正是這麼打算的。”
    梅魯莉亞大人講的很唐突,我也就條件反射地回答了。幾位大小姐的目光就像看著可憐娃一樣。我切身體會到他們已經將我排除在敵對範圍之外了。
    這樣正好啊!簡直要三呼萬歲!之後只要等住過些日子后回家就好了。雖說什麼時候才能回去仍然成迷。
    ◇◆◇
    不勞動者不得食。與其說是我不可以違背家訓,不如說一旦違反了就會渾身不舒服。這樣的我開往返于王宮裡的圖書室,今天是第四天了。
    奢華過度的美食,大而軟的床鋪,每天早上起床開始所有的時間都可以自由支配。我不會說奢侈是最大的敵人,但自甘墮落的話絕對不會有好下場。
    於是我開始前往圖書室。在王宮自然是不會做拔雜草或是補衣服一類的事了,但我至少要在腦袋里多裝一些知識再回去。擅自將王宮內的東西帶回去的話可是盜竊,但裝在腦袋裡的東西就不一樣了!綜上所述,我開始了孜孜不倦的讀書之路。
    至於我讀的書,那當然是農業全書咯。一點點積累之前未曾了解過的耕作方法或是植物的特性,多少能提高我們領地的農耕效率的話,這趟王宮就算沒白來。
    “原來你在這裡啊”
    好、好刺眼!!
    書架的陰影處突然光芒萬丈,我出於防衛本能動了起來。簡單來說就是瞇起眼睛背過臉去。
    “……殿、殿下!貴安!!您、您怎麼會在這種地方!?”
    雖說別過了臉,但還是立刻起身打了招呼。這對我來說已經是拼盡全力了。
    “問我怎麼會在這裡?今天應該是輪到和你在一起的日子了吧?侍女沒有通知你嗎?”
    我面前是輕聲笑著的王子殿下。因為完全無法直視,只是我的感覺就是了。
    話又說回來,殿下真是個寬容的人啊。我的舉動如要解釋成害羞未免太過誇張了,目光完全沒有相接,甚至臉都沒抬起來,即便如此王子殿下一點都沒在意。這是做出了這種失禮舉動,不怎麼懂得禮儀的我都明白的事。雖然明白,但為了自衛還是別無發他。
    雖說不至於拍手叫好,不過該說不愧是擁有神明一樣強烈靈氣的大人物嗎,果然氣度非凡。
    不對!我倒是希望他覺得“這傢伙真失禮啊”變得不開心起來,好讓我能早點退場。
    “我、我之前是想要推辭掉這次會面的。我覺得與其在我這種人身上花費時間,不如去做些別的事情更有意義,這樣。”
    就是這樣。王子殿下與各位大小姐定下了約定之後真的履行了諾言,每天分別和不同的人見面。
    昨天晚上,侍女告訴我接著該輪到我了,我拼全力想要推脫來著。然而卻。
    “今天,沒有比和蘭德爾小姐一同度過更有意義的事了。”
    王子殿下都說到這個份上了,對我來說已經沒有否定的選項了。我輕輕地合上厚重的書本,垂頭喪氣地將它放回書架上。
    “蘭德爾小姐有什麼想做的事情嗎?”
    我想一個人在這看書。只是在心里想想而已就不要責備我了。
    “不,並沒有特別想做的……”
    “那麼,要不要去院子里散散步?現在正是賞玫瑰花的時候。”
    我小聲答道“是”,之後是一小段沉默的時間。
    “可以讓我作為護衛同行嗎?”
    不勝惶恐,看樣子王子殿下想要向我伸出手。我以動作僵硬地將頭稍微抬起了一點點,說實話,這種僵硬已經到了沒有發出“滋滋滋”的摩擦音都很奇怪的程度。視線移動到王子腹部的位置就已經是極限了,無法再抬起更多。
    不過這樣就足夠確認王子殿下是不是真的伸出了手來。確認過之後,就只能,搭上那隻手了。總不能讓殿下蒙羞啊。
    於是我沒有辦法,人生第一次!被迫,有了被男性護送的經歷。
    今天也十分感謝您的閱讀!
    ——结束——


    IP属地:辽宁2楼2018-11-28 00:20
    回复
      哇,大佬真的在零点翻完更新
      昨天刚才等到零点没看见更新,就洗洗睡了。


      IP属地:广东3楼2018-11-28 11:07
      收起回复
        感谢汉化!!


        IP属地:海南4楼2018-11-29 10:08
        回复
          感谢大佬


          IP属地:山东来自Android客户端5楼2018-11-30 01:06
          收起回复
            感謝翻譯
            不會直到結局麗娜仍沒看到王子的臉吧


            IP属地:中国台湾来自Android客户端6楼2018-11-30 03:55
            回复
              (*´ω`)o真滴有趣


              IP属地:江苏来自iPhone客户端7楼2018-11-30 14:08
              回复
                hhh好有趣,感谢翻译!


                IP属地:美国来自iPhone客户端8楼2018-11-30 15:17
                回复
                  感谢大佬!女主的表现在王子眼里看来就很像嫌弃了吧hhhhhh
                  期待是怎么在一起的


                  IP属地:中国香港来自Android客户端9楼2018-11-30 17:18
                  回复
                    别过头了哈哈哈哈哈哈哈哈哈嗝


                    IP属地:内蒙古来自Android客户端10楼2018-11-30 20:15
                    回复
                      哇感谢大佬😘女主真的无法直视王子啊哈哈哈😂想看看王子这时候是什么表情


                      IP属地:广西来自iPhone客户端11楼2018-11-30 22:25
                      回复
                        女主[哦,我的狗眼,原谅小的无法直视,让小的赶紧打哪来回哪去吧] 男主[嗯?想回去?可以啊,回门那几天是可以的]


                        IP属地:江苏来自手机贴吧12楼2018-12-01 16:48
                        回复
                          感谢翻译!!!!


                          来自Android客户端13楼2018-12-02 12:04
                          回复
                            打卡


                            来自Android客户端14楼2018-12-04 01:21
                            回复
                              哈哈哈真的把天聊死啊!谢谢大佬翻译!


                              IP属地:广东来自Android客户端15楼2019-01-13 11:15
                              回复