曾舜晞版倚天吧 关注:4,482贴子:176,157

明教源于帕莎是什么鬼啊?

只看楼主收藏回复

明教源于帕莎是什么鬼啊?


回复
来自iPhone客户端1楼2019-03-14 00:00
    看演员的嘴形是波斯,但是和谐了。我只知道邓超版倚天把少林派和谐成僧人派了。新版倚天少林派回来了,波斯怎么倒被和谐了


    收起回复
    来自iPhone客户端2楼2019-03-14 00:02
      波斯英文名persia


      收起回复
      来自iPhone客户端3楼2019-03-14 00:04
        波斯为什么要和谐?


        收起回复
        来自iPhone客户端4楼2019-03-14 00:04
          应该是涉及政治和宗教


          收起回复
          来自Android客户端6楼2019-03-14 00:10
            被和谐了,不知道为毛被和谐


            收起回复
            来自Android客户端7楼2019-03-14 00:53
              波斯被和谐了吧


              回复
              来自手机贴吧8楼2019-03-14 00:58
                笨蛋编剧,找个研究中东的问问,也不至于闹得这么迷糊


                收起回复
                9楼2019-03-14 01:20
                  政策问题被和谐了吧?是不是怕和洗白msl有关?


                  回复
                  来自Android客户端10楼2019-03-14 01:23
                    现在不好惹的反而是逊尼派。例如IS


                    收起回复
                    来自Android客户端12楼2019-03-14 02:02
                      马来印尼都是伊斯兰国家,说不定会考虑到卖埠


                      回复
                      来自Android客户端13楼2019-03-14 02:16
                        因为波斯是历史上存在过的帝国,所以就改了


                        回复
                        来自手机贴吧14楼2019-03-15 06:56
                          原版是少林寺吧,改成少林派多多少少有点妥协


                          收起回复
                          来自Android客户端15楼2019-03-15 11:37
                            怕现在的伊朗不满意, 引起外交问题


                            回复
                            16楼2019-03-15 15:51
                              楼主不懂这是音译吗?
                              persia 音同帕莎 意为波斯


                              回复
                              来自Android客户端17楼2019-03-15 16:40
                                我们都知道是波斯,但是听起来有种时尚芭莎的感觉。


                                回复
                                来自Android客户端18楼2019-03-15 16:55


                                  回复
                                  19楼2019-03-15 17:06
                                    帕莎眼镜赞助播出


                                    回复
                                    来自Android客户端20楼2019-03-20 15:29
                                      十年过去了,再为09版默哀1分钟。09版更惨,少林不能说改成僧人派他们派,波斯也不能说波斯总教改成西边总教,鞑虏鞑子之类的破坏民族团结的话也不能说改成恶人,元兵。这一版还不错了


                                      收起回复
                                      来自Android客户端21楼2019-03-20 15:31
                                        波斯。


                                        回复
                                        来自Android客户端22楼2019-03-25 13:43
                                          波斯


                                          回复
                                          来自手机贴吧23楼2019-03-28 20:19
                                            估计这版要载入史册了,史上最菜张无忌,除了几个老戏骨的演技好,最大的卖点就是靠几大美女撑场面了,加上殷素素,真是婆媳一众皆美女呀


                                            收起回复
                                            来自Android客户端25楼2019-03-28 23:02
                                              帕莎总教是哪里


                                              回复
                                              来自手机贴吧26楼2019-03-30 19:11
                                                翻译问题,波斯的英文名“persia”,读起来确实更像“帕莎”的音,波斯两个字本身也是英文音译过来的,但是一直以来都是用波斯两个字,突然译成“帕莎”有点不习惯,你不能说它错了,这本来就是音译,只是找几个汉字合起来与英文发音相似,并且看起来又不会太奇怪即可,所以翻译成帕莎并没有错,但不符合我们一直习惯使用的,用了很久的“波斯”二字,会导致人们无法理解。


                                                回复
                                                27楼2019-03-30 20:26
                                                  楼上好多人都搞混了,波斯和伊朗只是在同一个地方而已,完全是两个不同的国家,不同的文化,不同的宗教。当年中东的穆斯林入侵波斯,波斯被灭国,波斯人被强制改变宗教,而后少数坚定的琐罗亚斯德教,即祆教信徒南迁至印度成为帕西人。帕西人人数虽少,却非常聪明能干,这点很像犹太人。印度最大的工业集团塔塔集团是帕西人的家族企业,被称为“印度第一家族”的尼赫鲁-甘地家族后也有帕西人血统。


                                                  回复
                                                  28楼2019-03-31 00:29
                                                    就是伊朗


                                                    回复
                                                    29楼2019-03-31 08:29
                                                      /'


                                                      回复
                                                      来自手机贴吧30楼2019-03-31 22:38
                                                        看演员口型,是“波斯”。后期配音时,改成了“帕莎”。
                                                        至于为什么改成帕莎,可能是出于政治上和外交上的考虑。
                                                        就像《神探狄仁杰》第四部,把“突厥” 改成了“突勒”。


                                                        回复
                                                        31楼2019-04-05 23:33
                                                          少林收版权费?那在我中国是不是要和少林收占地费?


                                                          回复
                                                          来自手机贴吧32楼2019-04-09 12:31
                                                            波斯


                                                            回复
                                                            来自手机贴吧33楼2019-04-10 17:19