化物语吧 关注:103,912贴子:2,115,992
  • 22回复贴,共1

关于咩咩的诅咒以及后续物语的分析

只看楼主收藏回复

关于《迷途的蛇》中爆出的咩咩的诅咒,已知线索只有是关于上半身(躯干部分)的。
这实在不好猜测,叼着未点燃的烟、穿着夏威夷衫算是仅有的相关疑点了吧,不过结合忍野整体形象(装酷颓废青年)看这也难算疑点。
不过,我在《化物语上》里发现了似乎很显著的伏笔:“看来不是什么快乐的话题。对我来说,和手扯上关系的话题,每次都是这样”。难道说,就是关于手的诅咒吗!?对这一句话似乎没有其他解释。
化物语里有不少很久以后才揭晓的伏笔,其中目前可以确定的最深远的伏笔是说忍生前是贵族,就在这句话前几段。西尾一向有把每个登场人物都设置足够发展出故事线的背景和线索的习惯。
《伤物语》中,咩咩曾两只手都用于战斗,这是对这个猜测的重要不利证据。但是在西尾过往作品中,超现实的战斗义手是出现过的(人间系列)。
要接着写物语的话,专家线肯定要大写一通。目前翼的线,抚子&余接余弦的线都在和专家一起行动,抚子线还爆出了众专家隐藏已久的伏笔。两条线都停留在马上和专家要一起行动的阶段,而且在怪物季里大概不会再接着写了。接着还可以引出咩咩的故事(化物语里还有个伏笔是咩咩尴尬的名字),以及蜜汁复活、活跃的贝木,那么下一季大概是专家季的感觉了。


IP属地:澳大利亚来自Android客户端1楼2019-07-21 19:28回复
    前排慢慢看


    IP属地:中国台湾来自Android客户端2楼2019-07-21 22:18
    回复
      结合贝木和咩咩的共同点,个人猜测是不能在一个地方待太久


      IP属地:上海来自Android客户端3楼2019-07-22 17:58
      收起回复
        应该是无法撸管


        IP属地:山东来自Android客户端4楼2019-07-22 19:24
        收起回复
          jpt翻译的宵物语我疑惑好久了,物语所有标题都是“名字+事物”的结构,结果宵物语的标题给了两个“迷途的蜗牛”“迷途的蛇”
          是不是把まよい直接翻译成迷途的了
          照这样说应该是真宵蜗牛(但这又和化物语标题译名重了)和真宵蛇?


          IP属地:浙江5楼2019-07-22 22:03
          收起回复
            如果写专家线会不会用神原视角呢?毕竟续终来了个猴妈那猴子父母辈就算正式出场了吧,贝木和猴妈的坑也还没填


            来自Android客户端6楼2019-07-23 09:11
            回复


              IP属地:浙江7楼2019-07-23 20:22
              收起回复
                我倒是很期待能把众人大学期间的事儿写成一本书,余弦和正弦的爱情故事,贝木对远江的憧憬,以及咩咩,伊豆湖作为新人专家退治怪异等故事


                IP属地:内蒙古来自Android客户端8楼2019-07-24 13:26
                收起回复