三体吧 关注:358,911贴子:5,784,522

【可能与原著相关】三体世界语的构思

只看楼主收藏回复



回复
来自iPhone客户端1楼2019-08-30 09:13
    二楼


    回复
    来自iPhone客户端2楼2019-08-30 09:13
      有人说,宝树的《三体X》,锁死了《三体》的后续幻想。
      我觉得不然,《三体》里还有许多值得我们深度发掘的地方。

      比如说,三体世界语。


      收起回复
      来自iPhone客户端3楼2019-08-30 09:14
        首先,在这之前,我提出两个问题。

        第一,自解译系统的机制和原理?

        第二,为什么外星人总能和地球人海聊?

        说到这里,我必须澄清一下。本文可能引用的资料来源。
        可能来自“墙内”百科,营销号,以及吧内搜索。


        收起回复
        来自iPhone客户端4楼2019-08-30 09:19
          汉语最容易学 唯一能漢化西方自然科学的语言


          收起回复
          来自Android客户端5楼2019-08-30 09:31
            我有一个朋友/同学还是某个人曾经说过,一个人的思维活动在两种时代里,能达到一定高度。

            其一,绝对和平的田园时代,那时候的人空虚无聊,会把空余时间留给自己的大脑,让它疯狂运转。
            其二,战争频发的动荡年代,强烈的求生欲,会让人发自内心的思考自己的存在,社会的存在,以及宇宙的存在。
            自大航海时代以来,蓝星上形形色色的社会,国家,大有世界村之势。但是,仍然让我疑惑的是……为什么我的英语还是不及格?

            我相信,这不是我一个人的问题,这绝对是困扰着一大部分人的问题。
            为什么呢?是我们记忆利不足么?不对啊,拳皇98的出招表都能倒着背下来。

            那到底是什么?影响了我们学习外语,母语的激情?


            收起回复
            来自iPhone客户端6楼2019-08-30 09:32
              诸位,在我们牙牙学语的时候。到底是什么神秘的力量,启蒙了我们的语感,语气,还是说语法?

              没错,是大人们孜孜不倦的,用以物指物的方式来进行一遍又一遍的教诲。让我们在脑中形成一个非常模糊的初始概念。这跟索绪尔观点中的“所指”如出一辙。

              山对山,雨对雨,先用实物的图像,然后指代一种抽象的符号。当然,这是汉语语系的特点,至于其他语系是怎么启蒙孩子的语言系统的…………希望大家能自行搜索。

              上文提到了“所指”,那不得不提到“能指”,简单理解的话,就是事物对应的符号的声响,举个例子,陕西方言中的“头”,不念tou,而是念“sa”,嗯?你说啥子呦?

              也就是说,即便能统一“所指”
              ,但是不一定能统一“能指”。


              回复
              来自iPhone客户端7楼2019-08-30 09:46
                然后,还有一个最关键的问题。
                个体“言语”和集体“语言”的不可调和性,和不一致性。

                是的,这还是索绪尔的理论!他是结构主义语言学的开山鼻祖,他的作品能让大家重新审视现代语言学。虽然,我只是了解皮毛。

                好了,重新回到问题中来。

                集体“语言”,它是一种约定俗成的规矩,它有定义,还有各种各样的概念。是连接自身和他人的桥梁。是两者建立关系的必经之路。
                个体“言语”,应该属于很个性的一种“语言”。比方说,我要写一篇关于“太阳”的散文,如果让大家理解的话,我需要在全篇重复“太阳”这个词,好几十遍。但是,我玩个性。全部的“太阳”,用“日”这个字代替。然后,朗读这篇关于“太阳”的散文时,很大声的把“日”这个字,用四种不同声调的“ri”去朗读。很遗憾,场下的观众全都是一脸懵逼。


                回复
                来自iPhone客户端8楼2019-08-30 09:58
                  语言,是建立关系的桥梁。
                  言语,是锁死关系的智子。
                  弗罗斯特说过:“所谓诗,就是翻译之后失去的东西”。
                  我国古代的唐诗,假设聘请世界上最厉害的汉英翻译官翻译成英语,都会不可避免的让唐诗里独特的东西丧失。
                  相对的,我们现在所看到的翻译后的英国诗人雪莱的诗句“浅水是喧哗的,深水是沉默的。”可能,就不能感受到这位诗人在独特语境下的别样感受。


                  收起回复
                  来自iPhone客户端9楼2019-08-30 10:06
                    好了,我终于可以大声宣布了。
                    为什么我英语不及格……很大程度上,可能是因为不理解,不认同,不肯定,没信心,没胆量,就像一个金发碧眼的美女找我搭讪,我最终肯定会曲解她的意思。
                    但是,她出于内心的良善,理解了我可能理解她所能理解的方式,去进行一些有效的反馈和后续活动的处理。纯粹是,她更聪明而已,而并非我理解了她。
                    这种情况,甚至是不单单存在于本邦人和异邦人的交流沟通,它还存在于本邦人之间的交流沟通。
                    你瞅啥?!真的,我单纯的只是想用嚣张跋扈的口气说一句你瞅啥?真的没别的意思。接着,就是一顿胖揍。


                    回复
                    来自iPhone客户端10楼2019-08-30 10:13
                      是的,语言认同,语言信任,语言理解。如果一个学习外语的人,失去了这些情感,那么单纯利用记忆学习语言,将寸步难行,我说的。

                      我记得以前一个老哥,他英语总是不及格,但是,过了一个暑假后。他的英语水平突飞猛进。为啥?他报了兴趣班?他聘请了超级外教,网络在线教导?还是,他觉醒了?

                      都不是,他玩了一暑假的英文版war3。


                      收起回复
                      来自iPhone客户端11楼2019-08-30 10:17
                        跑题了,扯淡了,水了,散了,这些和三体世界语有毛关系?


                        是的,学生时代的我就经常跑题,水贴也是如此。

                        回到前文,提到的第一个问题。

                        自解译系统的机制以及原理。


                        回复
                        来自iPhone客户端12楼2019-08-30 10:26
                          语言的系统性
                          语言的单位都是一定系统里的成员,本身是什么,要由它在系统里所处的地位决定,也即由与其他要素的关系来决定。这地位或关系就是它在系统中的“价值”。

                          汉语,有字,词,句,篇。
                          英语,有字母,单词,短语,短句,长句。

                          索绪尔“语言的系统性”的理论,在我看来,适用于英语语系。而对于汉语来说,可能就
                          有失偏颇。(个人认为)
                          因为,在汉语中,一个汉语单字,就能衍生出词,短语。这里,例子就不举了。


                          收起回复
                          来自iPhone客户端13楼2019-08-30 10:39
                            原著有提到,三体字也是一种表意文字,跟汉语可能有相同之处


                            收起回复
                            14楼2019-08-30 10:53
                              句段关系和联想关系
                              索绪尔指出,语言中的关系有“句段关系”和“联想关系”两类。句段关系指语言的横向组合。联想关系由心理的联想而产生,指语词的纵合聚合。索绪尔揭示的两类关系,代表纵横两条轴线,成为每个语言单位在系统中的坐标。

                              此段文字摘自百科,因为楼主没有拜读索绪尔的原著,所以理解起来,异常困难。
                              如果按照字面上理解的话,【句段关系】应该属于某种意义上的固定排列组合,这种关系允许作者使用一些特定的语词结合,比方说,我在文章里写一句,“我的太阳”。这是很平常的短句,但是这个短句的最初提出者并非是我,并非是我,并非是我,我只是引用了这个排列组合。
                              【联想关系】,将心理活动作为语句的输出方式,“我的超级无敌人见人爱的大太阳”。

                              一些拙劣的理解。


                              回复
                              来自iPhone客户端15楼2019-08-30 10:57
                                关于索绪尔的共时语言学还是历时语言学之类的,如果我单纯的将资料堆砌,那么,还是无法解释自解译系统的利弊。


                                好了,自解译系统,它的机制和原理,要满足几个条件。

                                实词,虚词,介词等,应该无法一一对应。真正的自解译系统,很有可能是不连续的,简短的,间断的,各种特殊意义单词。为什么?因为没有实物对应的虚词和介词,是只存在于人类社会语言系统中的,为了满足特定需求,而被发明的特定词汇。它有局限性,甚至可能不被三体人接受。
                                为什么智子可以和人类对答如流?那就是另一个问题了。


                                回复
                                来自iPhone客户端16楼2019-08-30 11:06
                                  那么三体世界中,一定存在和地球一一对应的事物。而且,可能是符号的,抽象的,甚至是系统的。
                                  存在那样的事物么?有,可能还是比较笼统的,宇宙中常见的,比方说,太阳,太阳,还是太阳。宇宙中到处都存在的恒星主序星。这绝对是可以一一对应的。
                                  哦,你说三体人思维透明,它们可能不存在为了一一对应实物的抽象符号。但是,不要忘了。哪怕它们是脑电波交流,还是存在个体和集体的差异,况且,我们的声音,也是一种声波,一种特定频率。


                                  回复
                                  来自iPhone客户端17楼2019-08-30 11:13
                                    三体人世界,也存在“语言”和“言语”的差别。详情可以参考1379监听员和三体元首之间的“对话”。

                                    也就是说,它们不是绝对的“思维透明”,而是相对的。那么,为了解决特殊符号的指代问题,它们也会发明特定的自解译系统。这之后,它们和罗辑,叶文洁,伊文思的对话,就显得不那么突兀了。
                                    它们理解了他们,并进行对应的对话。当然,那些对话可能经过ETO的再加工,或者是大刘的再加工。毕竟,外星语言再怎么高级,也会是极其抽象的。比方说,科幻电影《降临》里所描述的,外星讯号。


                                    回复
                                    来自iPhone客户端18楼2019-08-30 11:20
                                      第二个问题,为什么“外星人”能和地球人海聊?

                                      对,我说的外星人就是你,云天明。


                                      云天明被三体人“复活”,那么占据他身体体重的98%,都是三体人的造物。那姑且,就称他为外星人吧。

                                      为什么,他留下的“童话”会被解读呢?

                                      这是一个值得商榷的问题,因为三体文明不允许云天明透漏任何“危险”的讯息。这说明,它们判定这三个童话是“无害”的。

                                      问题来了?为什么会是无害的对话?


                                      收起回复
                                      来自iPhone客户端19楼2019-08-30 11:27
                                        这也许,又印证了三体人自解译系统的局限性。
                                        实词对实词,仅此而已?它们认可了地球人的语言体系,但是,它们还是不能完全理解。这是语言之间的巨大隔阂。

                                        也许你会问?那智子不是可以无障碍交流么?那你或许忘了,是谁为智子打造的那副肉身皮囊。当然,不是宝树。


                                        回复
                                        来自iPhone客户端20楼2019-08-30 11:31
                                          大佬水贴也是精品,收藏了


                                          收起回复
                                          来自Android客户端21楼2019-08-30 13:21
                                            这让我不禁想到沃尔夫假说。
                                            当然,它又被称为语言相对论。
                                            国内学者对关于沃尔夫假说的理解大致为三种:
                                            其一,语言影响人对客观世界的感知;
                                            其二,语言影响人的世界观;其三,语言影响人的思维。


                                            大刘并没有在三体世界的书面语言,或者口头语言,着重笔墨。当然,罗辑与三体之间的对话,也是大刘营造的。你确定,真实的场景确实是那样的么?


                                            回复
                                            来自iPhone客户端22楼2019-08-30 13:59
                                              大佬加油


                                              收起回复
                                              来自Android客户端23楼2019-08-30 14:28
                                                你的思考好哲学(想歪的出门右转)


                                                回复
                                                来自Android客户端24楼2019-08-30 14:48
                                                  顶顶,顺便水楼


                                                  回复
                                                  来自Android客户端25楼2019-08-30 14:49
                                                    我觉得因为汉语含义多(比如哲学这个词),简洁的得像坐坟墓,相对便于理解,所以能跟三体人水帖


                                                    收起回复
                                                    来自Android客户端26楼2019-08-30 14:52
                                                      说道哲学,貌似理工系学生比数学系学生好找工作,数学系学生比哲学系学生好找工作?


                                                      收起回复
                                                      来自iPhone客户端27楼2019-08-30 15:09
                                                        三体世界语,它可能是三体世界的科学,甚至是数学的载体。它的存在关乎三体数学和科学的根基。

                                                        为什么这么说?因为,如果处理不好它们之间的关系,很可能会产生所谓的语义悖论。
                                                        比如,引发人类第三次数学危机的——罗素悖论。

                                                        相似的语义悖论,还有:
                                                        理查德悖论
                                                        培里悖论
                                                        格瑞林和纳尔逊悖论


                                                        回复
                                                        来自iPhone客户端28楼2019-08-30 15:30
                                                          我现在几乎可以这么肯定,1379监听员,很有可能是一名哲学系学生或者说是语言系学生,它负责解读了叶文洁的广播,并且准确而无误的回复了!它之所以成为监听员,可能和它读的科系有关!
                                                          叶文洁和监听员之间,几乎没有任何实质性接触!但是1379监听员却能完美地回复了对方!这几乎是两个世界之间,最初的,也是最关键的一次对话!它甚至决定了地球的命运!
                                                          我甚至敢肯定,如果没有这次对话,地球上将失去发展星舰文明的唯一机会,我们的章政委可能都没有出场机会!


                                                          收起回复
                                                          来自iPhone客户端29楼2019-08-30 15:40
                                                            监听员和叶总司令的这场历史性对话。

                                                            直接促成了两个世界的技术爆炸!!!

                                                            这个事情似乎告诉我们一个非常浅显的道理。
                                                            没有糟糕的专业,只有不用心的人。


                                                            收起回复
                                                            来自iPhone客户端30楼2019-08-30 15:43