越南语吧 关注:8,570贴子:80,455
  • 2回复贴,共1

发现好多越南语单词都是汉语

只看楼主收藏回复

最近小弟在学习越南语。由于以前曾经学过日语,所以对于学习和汉语相近的语言有着丰富的经验。
在学习的过程中我发现了很多越南语的单词其实都是古汉语。
比如说秘书 thu ky ,其实是汉语 书 记 的发音。
Bench vien 是病 院,医院的意思。
护士有意思,越南语叫 y ta, 医佐,辅佐医生的不就是护士吗?
旅游,越南语叫“游历” du lich.
很高兴认识您: rat han hanh duoc gap anh. 看不懂吧,我翻译成对应的汉字大家里吗就明白了。
rat 甚 han欣 hanh幸duoc得gap 会, anh 您。
看看是不是很简单?
英国,他们越南语叫 国 英
法国--国 法
美国--国美
加拿大-Ca-na-da。
我们古代叫宾馆叫做客栈。现在越南人还如此称呼宾馆。 khach san .
公司-- cong ty.
他们报纸叫日报--nha bao.
首都-- thu do
青年-- thanh nien


回复
1楼2020-01-15 13:30
    汉字圈嘛,大量汉字词正常啦,不过越南语也有些词意思有偏移,方便在越南语里是手段


    记得还有个普遍是传播的意思。总之有汉越语的地方都不难


    越南语难在。。。有些词你查不到意思,比如有ABCD 四个字,都不知道的话


    查A 不对,查AB 不对,查ABC还是不对,查ABCD查不到,但其实ABCD是有这个说法的


    我觉得只要越南能搞个类似韩国NAVER那样的词典,学越南语不要太轻松。


    回复
    2楼2020-01-15 19:13
      有这样的词典。日本人搞的,免费的。叫 日越词典。苹果商店有。


      回复
      来自iPhone客户端3楼2020-01-16 08:33