海贼王吧 关注:11,563,315贴子:304,327,029
  • 15回复贴,共1

TalkOP论坛与中国海贼王正版方的合作,参与译名建议与纠错

只看楼主收藏回复

原标题:TalkOP论坛与中国海贼王正版方的合作,大量正版漫画翻译问题和错误得到实质性修正!
(原标题太长,贴吧塞不下。。。)
原贴地址:http://bbs.talkop.com/thread-123576-1-1.html
翻译各有所好,请理智讨论,跟用正确的方式反馈。


IP属地:中国香港1楼2020-05-11 23:03回复
    1、经TalkOP论坛强力推动,继腾讯后,B站问题译名【山慈菇】的全部改为了【卡塔库栗】,共计20话48处(TalkOP坛友黑仔逐页梳理)。
    (注:杭州翻翻为集英社大陆地区唯一翻译提供商,翻翻修改后,要各正版漫画站跟进更新后才能看到)


    IP属地:中国香港2楼2020-05-11 23:05
    收起回复
      2、434话7页白胡子发言重大翻译错误,【给你留下的伤】修正为【给我留下的伤】。


      IP属地:中国香港3楼2020-05-11 23:08
      回复
        3. 4. 5. 详细请移步论坛。。。


        IP属地:中国香港4楼2020-05-11 23:09
        回复
          喜大普奔


          IP属地:海南来自iPhone客户端5楼2020-05-11 23:09
          回复
            最后。强调鹰目原话:
            翻译问题还有很多,争议的翻译就更多了。我们和官方的精力都有限,再加上不少还有涉及政策和其他流程问题,不可能做到都改,尤其是人名等译名方面,基本改不了(山慈菇的修改是花了不少心血后争取下来的特例)。


            IP属地:中国香港6楼2020-05-11 23:11
            回复
              人名错误的可以改 比如意译也错了的山慈菇 没有正误之分的就没必要改了


              IP属地:江苏来自iPhone客户端7楼2020-05-11 23:18
              回复
                山治喊娜美奈美阿姨


                IP属地:广东来自Android客户端9楼2020-05-11 23:32
                回复


                  IP属地:广西来自Android客户端12楼2020-05-14 17:49
                  回复
                    这是个好消息,支持


                    IP属地:广东13楼2020-05-14 17:51
                    回复
                      现在才看到。有海道在参与很安心


                      IP属地:广东来自Android客户端14楼2020-05-24 21:56
                      回复


                        IP属地:广西来自Android客户端15楼2020-05-24 22:35
                        回复
                          你是不是不发帖了


                          来自Android客户端16楼2020-05-25 14:53
                          收起回复