血源诅咒吧 关注:83,070贴子:893,719
  • 4回复贴,共1

纠正一个小小的翻译错误,二楼具体解释。虽然只是一个词翻译错了

只看楼主收藏回复

纠正一个小小的翻译错误,二楼具体解释。
虽然只是一个词翻译错了,但意思可是完全相反了,我看似乎对有些人分析剧情造成了误导。


来自iPhone客户端1楼2020-09-12 17:58回复
    问题出在第四张图,我单独拿出来跟英文版对照,原文是“大师应该被遗弃。。。”英文版用的词也是“should”,看起来似乎翻译没问题,然而,似乎很多人不知道,should这个词作为情态动词也有表达“竟然”的用法,通常需要结合上下文来体会,做汉化的人显然是没有注意到这一点,导致翻译出来前言不搭后语,前后矛盾,莫名其妙。更导致对许多人理解剧情造成了误导。


    来自iPhone客户端2楼2020-09-12 18:04
    回复
      这里翻译为“竟然”就非常通顺了,符合上下文的语境。其实我想说的是,刀斧手和血族的支线是血源整个游戏中剧情十分清楚明了的一条了,基本上讲得明明白白了,我不明白为啥会搞出那么多过度解读的。


      来自iPhone客户端3楼2020-09-12 18:08
      回复


        IP属地:湖南来自Android客户端4楼2020-09-12 20:23
        回复


          IP属地:广东来自Android客户端5楼2020-09-12 22:30
          回复