网页
资讯
视频
图片
知道
文库
贴吧
地图
采购
进入贴吧
全吧搜索
吧内搜索
搜贴
搜人
进吧
搜标签
日
一
二
三
四
五
六
签到排名:今日本吧第
个签到,
本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0
一键签到
可签
7
级以上的吧
50
个
一键签到
本月漏签
0
次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行
补签
。
连续签到:
天 累计签到:
天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
05月28日
漏签
0
天
血源诅咒吧
关注:
83,070
贴子:
893,719
看贴
图片
吧主推荐
玩乐
4
回复贴,共
1
页
<返回血源诅咒吧
>0< 加载中...
纠正一个小小的翻译错误,二楼具体解释。虽然只是一个词翻译错了
只看楼主
收藏
回复
贴吧用户_0129K2J🐾
乌鸦猎人
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
纠正一个小小的翻译错误,二楼具体解释。
虽然只是一个词翻译错了,但意思可是完全相反了,我看似乎对有些人分析剧情造成了误导。
送TA礼物
来自
iPhone客户端
1楼
2020-09-12 17:58
回复
贴吧用户_0129K2J🐾
乌鸦猎人
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
问题出在第四张图,我单独拿出来跟英文版对照,原文是“大师应该被遗弃。。。”英文版用的词也是“should”,看起来似乎翻译没问题,然而,似乎很多人不知道,should这个词作为情态动词也有表达“竟然”的用法,通常需要结合上下文来体会,做汉化的人显然是没有注意到这一点,导致翻译出来前言不搭后语,前后矛盾,莫名其妙。更导致对许多人理解剧情造成了误导。
来自
iPhone客户端
2楼
2020-09-12 18:04
回复
收起回复
贴吧用户_0129K2J🐾
乌鸦猎人
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
这里翻译为“竟然”就非常通顺了,符合上下文的语境。其实我想说的是,刀斧手和血族的支线是血源整个游戏中剧情十分清楚明了的一条了,基本上讲得明明白白了,我不明白为啥会搞出那么多过度解读的。
来自
iPhone客户端
3楼
2020-09-12 18:08
回复
收起回复
龙域炙风_47
愚笨罗姆
13
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
IP属地:湖南
来自
Android客户端
4楼
2020-09-12 20:23
回复
收起回复
q921219
路德维希
8
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
IP属地:广东
来自
Android客户端
5楼
2020-09-12 22:30
回复
收起回复
登录百度账号
扫二维码下载贴吧客户端
下载贴吧APP
看高清直播、视频!
贴吧热议榜
1
不做ATM机!女小丑的觉醒之路
2903040
2
《鸣潮》忌炎是逃兵?吧友们怎么看
2842696
3
山威大阪烧老板因同情胖猫被网暴致停业
2647904
4
梦之队专业评审票数公布
1880361
5
以军与埃及士兵在拉法交火
1875380
6
男生180+对应女生什么条件?
1788325
7
当绘画吧玩起了接龙
1755000
8
FPX 1-2不敌TH告别上海大师赛
1491918
9
游戏主播月飞暗示米哈游打压鸣潮
1365452
10
如何评价Uzi老头杯一轮游
1291689
贴吧页面意见反馈
违规贴吧举报反馈通道
贴吧违规信息处理公示