南方红学吧 关注:2贴子:20
  • 0回复贴,共1

红楼梦的影响

只看楼主收藏回复

红楼梦的影响
据不完全统计,在清代以《红楼梦》为题材的传奇、杂剧有近20多种。到了近代,花部戏勃兴,在京剧和各个地方剧种、曲种中出现了数以百计的红楼梦戏。其中梅兰芳的《黛玉葬花》、荀慧生的《红楼二尤》等,成为戏曲节目中的精品。科技发达的时代电影、电视剧更把它普及到千家万户,风靡了整个华人世界。自1924年以来,改编自小说《红楼梦》的各类影视作品超过了25 部。每一部作品,都演绎着当时影视人对这部名著内涵的独特理解。而每一次新的拍摄,也都是对前一部作品艺术高度的无形挑战 。 《
红楼梦》主要衍生艺术作品介绍,
晚清时期,出现了模仿《红楼梦》的笔法去写优伶妓女的悲欢离合、缠绵悱恻的狭邪小说如《青楼梦》《花月痕》以及鸳鸯蝴蝶派小说 。
民国时期,鲁迅继承和发扬了《红楼梦》的现实主义精神,深刻地写出平凡人物的悲剧;郁达夫、庐隐等人把《红楼梦》作为自传体小说,在他们的小说创作中带有浓厚的自叙传的色彩;妇女和爱情婚姻问题仍然是作家创作的热点,作家仍从《红楼梦》中得到启迪[22] 。巴金的《家》、老舍的《四世同堂》、林语堂的《京华烟云》以及张爱玲的小说,全是向《红楼梦》致敬之作。他们都以家庭、家族为结构来展现时代风云的变幻、人物命运的动荡。
新中国成立后,一些作家的写作仍然找得到《红楼梦》的影子,欧阳山的《三家巷》承袭的依然是《红楼梦》的家族叙事结构,而孙犁笔下的女性形象不难找出大观园的影子。《白鹿原》更加拓展了《红楼梦》里家族叙事的境地。王蒙的长篇小说《活动变人形》是公开表白受到《红楼梦》影响的 。
互联网时期,网络文学代表作《甄嬛传》继承了《红楼梦》的叙事手法和语言艺术。《红楼梦》这么多年深受各个阶层热爱,很大程度上是因为它承载了中国人几千年的生活经验。而《甄嬛传》在这个层面,也为读者提供了去解读或感兴趣的角度
《红楼梦》这部伟大作品是属于中国的,也是属于世界的。
不仅在国内已有数以百万计的发行量,有藏、蒙、维吾尔、哈萨克、朝鲜多种文字的译本,而且已有英、法、日、韩、俄、德、西等20多个语种的择译本、节译本和全译本。在国外也有不少人对它进行研究,《红楼梦》正日益成为世界人民共同的精神财富。
在英国,1910年版《英国百科全书》称赞:《红楼梦》是一部非常高级的作品,它的情节复杂而富有独创性。 2014年,英媒《每日电讯报》发布“史上十佳亚洲小说”排行榜,《红楼梦》位列第一 。
在俄国,著名汉学家瓦西里耶夫赞叹道:《红楼梦》写得如此美妙,如此有趣,以致非得产生模仿者不可!在法国,评论界赞扬曹雪芹具有布鲁斯特的敏锐的目光,托尔斯泰的同情心,缪西尔的才智和幽默,有巴尔扎克的洞察和再现包括整个社会自下而上的各阶层的能力。


IP属地:江苏1楼2020-10-10 09:41回复