1、啬,吝啬之啬。这是个入声字,按理成渝片入声归阳平应该是念阳平,实际上大多词汇也的确是念阳平,如吝啬、啬家子等。但是我们那用“啬”来形容馆子里的菜品量少(但却味道很好,卖相不错)的时候,却好像是用的“去声”。我想询问一下吧友,有没有听过类似的“去声”念法或者讲法,或者另有他字,以概括此义。
2、最近识得一个自贡同学,说话完全不卷舌,归化成渝片程度很深。对一些字的念法的归派与类推很有问题,如“核酸”之“核”念“河”;“岳”念“越”,而且相当之自信,认为此为普遍之念法。认为我之“黑”“药”是故意搞怪。(其归化成渝片的原因可能与中学时在绵阳念书,受到同学老师调侃留下心理阴影有关;至于后一个问题则是年青人较为普遍的“侉”的问题)
3、最近在成都,成都的年青人的口音“侉”得厉害,并对我这个同样带点川西的“土”口音有嘈弄之嫌疑,当然本人并不介意,“土”得越好,越有特色。如我念“逆”为“nie”,竟然都可以引发惊奇。
4、逛公园,偶遇一个定居成都几十年的老人,老家在隆昌,我提到隆昌、荣昌、泸县交界的时候,他专门纠正我是”rong昌“,光“rong”的“rong”。此人七十出头。
5、识得一个老师,上课操一口带四川口音的普通话,五十好几,但是个别字词的读音还是比较顽固“酿酒”念的是“壤酒”。可能他念这个的时候,很多同学都有些好奇,但我却是会心一笑
6、认得一个年青人三十岁左右,应该是成都人,细音泥母脱得厉害,师娘念“师凉”,一开始我还没反应过来,他年念的什么。
7、识得一个绵阳游仙的同学,和第2条自贡的同学情况类似。念“郭沫若”三字,初念三个字的声调全部念错-稍微调整之后,改为go2mo2ro4——实际上他们游仙“郭”念gue2才是主流(我估计),至于最后一字“若”,他认定应该就念去声了。
8、吧里喜欢说的两个地名“浣花溪”与“昭觉寺”,我遇到的成都年青人没有一个是按照老派念的;至于“昭觉寺”,前年遇一金堂的,倒是念的老派读法。
2、最近识得一个自贡同学,说话完全不卷舌,归化成渝片程度很深。对一些字的念法的归派与类推很有问题,如“核酸”之“核”念“河”;“岳”念“越”,而且相当之自信,认为此为普遍之念法。认为我之“黑”“药”是故意搞怪。(其归化成渝片的原因可能与中学时在绵阳念书,受到同学老师调侃留下心理阴影有关;至于后一个问题则是年青人较为普遍的“侉”的问题)
3、最近在成都,成都的年青人的口音“侉”得厉害,并对我这个同样带点川西的“土”口音有嘈弄之嫌疑,当然本人并不介意,“土”得越好,越有特色。如我念“逆”为“nie”,竟然都可以引发惊奇。
4、逛公园,偶遇一个定居成都几十年的老人,老家在隆昌,我提到隆昌、荣昌、泸县交界的时候,他专门纠正我是”rong昌“,光“rong”的“rong”。此人七十出头。
5、识得一个老师,上课操一口带四川口音的普通话,五十好几,但是个别字词的读音还是比较顽固“酿酒”念的是“壤酒”。可能他念这个的时候,很多同学都有些好奇,但我却是会心一笑
6、认得一个年青人三十岁左右,应该是成都人,细音泥母脱得厉害,师娘念“师凉”,一开始我还没反应过来,他年念的什么。
7、识得一个绵阳游仙的同学,和第2条自贡的同学情况类似。念“郭沫若”三字,初念三个字的声调全部念错-稍微调整之后,改为go2mo2ro4——实际上他们游仙“郭”念gue2才是主流(我估计),至于最后一字“若”,他认定应该就念去声了。
8、吧里喜欢说的两个地名“浣花溪”与“昭觉寺”,我遇到的成都年青人没有一个是按照老派念的;至于“昭觉寺”,前年遇一金堂的,倒是念的老派读法。