赛博朋克2077吧 关注:462,083贴子:4,969,691

大佬们,chippin in为啥翻译成插管

只看楼主收藏回复

意思是什么望大佬教我。。。想了好几天了理解不了


IP属地:河北来自Android客户端1楼2021-01-19 01:17回复
    大佬们救救我


    IP属地:河北来自Android客户端2楼2021-01-19 01:30
    收起回复
      我猜一下,chip是芯片,pin是引脚,那意思应该是指插入芯片的那个过程吧…既然提到pin那可能不是指分离芯片那种插法,而是像cpu插在主板上那种感觉?
      大概吧
      然后中文中没有类似的概念,就翻译成了个耳熟能详的形式了?


      IP属地:江苏来自Android客户端4楼2021-01-19 02:12
      收起回复
        因为摇滚小子被女朋友赶出家门是因为不会表演插管


        IP属地:美国来自Android客户端5楼2021-01-19 02:15
        收起回复
          意思类似插入芯片,但是翻译成中文挺难表达,就直接插管了


          IP属地:广东来自iPhone客户端6楼2021-01-19 02:19
          回复
            chip in本身只是插话的意思,赛博朋克语境下就是插入外接设备的意思(这首歌的封面其实已经画出来了),感觉直接翻译有点难,插管的话有点快死了的感觉,挺符合游戏氛围的


            IP属地:美国来自Android客户端7楼2021-01-19 06:19
            回复
              插入,能理解了吧


              IP属地:云南来自Android客户端8楼2021-01-19 06:27
              回复
                谐音梗,英语里有凑钱的意思。。你不凑钱交房租可不是被赶出来么。


                IP属地:河南来自Android客户端10楼2021-01-20 13:36
                回复
                  摇滚小子被女朋友赶出家门,是因为不会表演插管


                  IP属地:广东来自Android客户端11楼2021-01-20 13:42
                  收起回复
                    因为摇滚小子被女朋友赶出家门是因为不会表演插管
                    这个冷笑话决定了chipping in必须是这样带有双关性的翻译


                    IP属地:上海12楼2021-01-20 14:03
                    回复
                      其实弄不爱红妆用处不大,但是也算解放了一部分宅女的生产力


                      IP属地:江苏来自Android客户端13楼2021-01-20 14:51
                      回复
                        所以和图片有什么关系?


                        IP属地:江苏来自Android客户端14楼2021-01-20 15:48
                        回复
                          应该是chipping in 有时候会为了口语方便或者歌词押韵 把g的音去掉 就变成了chippin in 你要是硬翻译字面意思的话应该叫做植入芯片 但作为歌名听起来就很别扭 虽然插管听起来好像是ICU病房里的东西
                          现实世界里我见过最接近这个词的是个脱口秀节目的视频标题microchipped 指的是员工手部有植入芯片 口语这个东西用起来就是挺随便的 跨语言体系翻译很容易遇到这种问题 能明白大致意思就行


                          IP属地:加拿大来自iPhone客户端15楼2021-01-20 17:44
                          收起回复
                            没听过脑后插管时代这种说法么?


                            IP属地:湖南来自Android客户端16楼2021-01-20 17:48
                            回复