所谓“接引佛”即“阿弥陀佛”,乃西方极乐世界教主,可是观音山上并没有阿弥陀佛景点,也是对非景区所求。再从词性上点评:“接引佛”属于名词,但“接引”并非专有性名词,所以与征联主旨有悖,免强入列也算是有佛接引,实难得。本句与“大士佛前大佛仙”不同,中国七言对联与律诗相同,注重两字为一节拍,“大士”属专有性名词,“佛”则为名词,即指明了观音这位“大士”曾经修成佛,是佛前的大佛大仙。曾经号“正法明如来”。但是由于其慈悲心切,哀悯众生,因此她不居佛位,倒驾慈航,以菩萨身普度众生,成为了一位救苦救难的神仙。“大士佛前大佛仙”是称赞观音菩萨的大慈大悲愿力,也感叹东芫观音山的观音菩萨雕像的的确确的高大伟岸而发之惊叹!“大士佛前大佛仙”其实是评委盲目了,此对句其实是可以和出句相当的,在气势上还可以说超过出句!