相信很多人都有这样的经验,在看国外影视作品时或者和外国友人聊天时,一些人名会出现在对话之中,即使句子本身你没有任何不懂的语法和词汇,但是你还是会因为不了解这个人名背后所谓的“梗”,被搞得一头雾水,然后只能不懂装懂,点头迎合。
想要做到高质量的英语交流,除了提高语言本身的质量,也就是用词,语法结构和发音,同时也要不断了解更多文化方面的“梗”。
我的新系列节目“和老外聊天你不知道的那些名人”呢,就是为了给大家普及更多的,在西方文化中经常会被引用到,但是中国朋友们可能并不熟悉的名人,当然这个“名人”不一定就是明星celebrity啦,有时也有可能是一些臭名昭著的人甚至是罪犯criminals,但是今天第一集想给大家讲的人呢,确实是一个明星,但同时也是一个臭名昭著的明星,he is the most notorious outlaw in rock n roll. His name is Keith Richards
Keith Richards是英国60年代出道的著名摇滚乐队-滚石乐队(The Rolling Stones)的节奏吉他手(rhythm guitarist)
提到滚石,这里需要帮大家搞清楚几个概念的区别,除了英国乐队The Rolling Stones以外,美国还有一个非常著名的娱乐杂志叫做Rolling Stone,区别在于杂志名字没有The,而且和乐队本身没有任何关系,另外台湾还有一个知名唱片公司的名字也叫滚石。
中国人可能很多有听说过披头士乐队,The Beatles
滚石其实和披头士是同时期的乐队,两个乐队即使竞争对手,乐队成员之间也都是好朋友
滚石乐队曾被西方媒体喻为世界上最伟大的摇滚乐队“The greatest Rock n Roll band in the world”,就像Michael Jackson的the king of pop头衔一样,你是否承认接受是你自己的自由,不过Beatles确实也是很多人眼中最伟大的乐队,所以如果你的聊天对象是一个摇滚音乐迷,那么Do you prefer Beatles or the Stones? Or simply, Beatles or the Stones?你喜欢披头士还是滚石?这就是一个非常有趣的话题,非常有趣的topic of discussion
关于滚石乐队呢,有两个非常有趣的点想和大家讲讲
首先是滚石乐队的logo,也就是本集封面上的红色的大嘴唇和大舌头,相信大家很多人都有见过,无论是在服饰上还是在一些很有外国范的酒吧里,只是可能很多人并不知道这个大舌头是什么来头。这个舌头的设计灵感呢,其实来自的是乐队的主唱Mick Jagger,Mick Jagger本人的嘴唇确实是有名的大,另外logo还加上伸出的舌头,完美象征了乐队的叛逆形象。
另外提到Mick Jagger,很多人可能觉得这个姓Jagger有点耳熟,没错国内朋友们比较熟悉的流行乐队Maroon 5马老五乐队的成名曲Moves like Jagger里提到的其实就是他,原因是Mick Jagger作为滚石乐队的主唱,他在舞台上的台风可以说是传奇般的风骚,Moves like Jagger这首歌其实很大程度上是在向Mick Jagger致敬,感兴趣的朋友呢可以上网搜一些滚石的现场表演视频一睹他的风采。虽然说本集的重点是吉他手Keith Richards,但是私生活十分风流的 womanizer (沉迷女色的男子,轻贬义)Mick Jagger确实也是西方人交流时经常会提及的人物“梗”,比如电影《海盗电台》(The Boat that rocked)里就有对他的提及。
Now let’s go back to Keith Richards, Keith作为一个吉他手/音乐人是造诣极高的,乐队绝大多数的经典曲目都是由他和Mick Jagger两人创作的。但是音乐史上有才华的艺术家无数,为什么Keith会经常被作为一个文化梗提及呢? 因为Keith Richards是出了名的命硬,出了名的“不死之身”。职业生涯早期时,Keith曾习惯服用大量违禁药物,而且他常年烟酒不离手。私生活的糜烂可以说是上个世纪摇滚圈的常态,很多伟大的艺人也因此英年早逝,这其中也包括了滚石乐队的创始人之一Brian Jones, who died at the age of 27
尽管如此,Keith Richards似乎是一个神奇的特例,不仅没有被多年放荡不羁的生活方式打垮身体,如今75岁高龄的他依然身体状态良好,还在和乐队成员进行全球巡演,真正印证了英国的一句名言“a rolling stone gathers no moss”这句话的本意是用来批评漂浮不定不负责任的浪子,如今的意思慢慢演化为“只有不断做新的事情,才能保持青春活力”。
虽然Keith早年服用大量药物,后来因为警方逮捕过几次,决定洗心革面,逐渐地把毒瘾戒掉了,不过烟还是照样抽酒还是照样喝的。尽管如此,人们还是喜欢把他神化成这样一个“百毒不侵”的“毒王”形象。
一个关于Keith Richards的经典笑话就是: After a nuclear war, only two things would survive: cockroaches and Keith Richards!
Keith本人是个非常有幽默感人,一次在Jimmy Fallon 的深夜脱口秀上被问到这个笑话,主持人Jimmy Fallon 问他,他会对一起幸存于核战争的小强们说什么,Keith的回答是:Lunch!
这个笑话最开始是著名美国演员Johnny Depp讲的,他本人也是滚石和Keith的忠实粉丝和非常好的朋友,在加勒比海盗第三部“世界尽头”里,Keith Richards还客串了杰克船长的爸爸这一角色,并在电影里有弹吉他的戏份,可以说是电影史上最有趣的音乐人客串之一了。
想要做到高质量的英语交流,除了提高语言本身的质量,也就是用词,语法结构和发音,同时也要不断了解更多文化方面的“梗”。
我的新系列节目“和老外聊天你不知道的那些名人”呢,就是为了给大家普及更多的,在西方文化中经常会被引用到,但是中国朋友们可能并不熟悉的名人,当然这个“名人”不一定就是明星celebrity啦,有时也有可能是一些臭名昭著的人甚至是罪犯criminals,但是今天第一集想给大家讲的人呢,确实是一个明星,但同时也是一个臭名昭著的明星,he is the most notorious outlaw in rock n roll. His name is Keith Richards
Keith Richards是英国60年代出道的著名摇滚乐队-滚石乐队(The Rolling Stones)的节奏吉他手(rhythm guitarist)
提到滚石,这里需要帮大家搞清楚几个概念的区别,除了英国乐队The Rolling Stones以外,美国还有一个非常著名的娱乐杂志叫做Rolling Stone,区别在于杂志名字没有The,而且和乐队本身没有任何关系,另外台湾还有一个知名唱片公司的名字也叫滚石。
中国人可能很多有听说过披头士乐队,The Beatles
滚石其实和披头士是同时期的乐队,两个乐队即使竞争对手,乐队成员之间也都是好朋友
滚石乐队曾被西方媒体喻为世界上最伟大的摇滚乐队“The greatest Rock n Roll band in the world”,就像Michael Jackson的the king of pop头衔一样,你是否承认接受是你自己的自由,不过Beatles确实也是很多人眼中最伟大的乐队,所以如果你的聊天对象是一个摇滚音乐迷,那么Do you prefer Beatles or the Stones? Or simply, Beatles or the Stones?你喜欢披头士还是滚石?这就是一个非常有趣的话题,非常有趣的topic of discussion
关于滚石乐队呢,有两个非常有趣的点想和大家讲讲
首先是滚石乐队的logo,也就是本集封面上的红色的大嘴唇和大舌头,相信大家很多人都有见过,无论是在服饰上还是在一些很有外国范的酒吧里,只是可能很多人并不知道这个大舌头是什么来头。这个舌头的设计灵感呢,其实来自的是乐队的主唱Mick Jagger,Mick Jagger本人的嘴唇确实是有名的大,另外logo还加上伸出的舌头,完美象征了乐队的叛逆形象。
另外提到Mick Jagger,很多人可能觉得这个姓Jagger有点耳熟,没错国内朋友们比较熟悉的流行乐队Maroon 5马老五乐队的成名曲Moves like Jagger里提到的其实就是他,原因是Mick Jagger作为滚石乐队的主唱,他在舞台上的台风可以说是传奇般的风骚,Moves like Jagger这首歌其实很大程度上是在向Mick Jagger致敬,感兴趣的朋友呢可以上网搜一些滚石的现场表演视频一睹他的风采。虽然说本集的重点是吉他手Keith Richards,但是私生活十分风流的 womanizer (沉迷女色的男子,轻贬义)Mick Jagger确实也是西方人交流时经常会提及的人物“梗”,比如电影《海盗电台》(The Boat that rocked)里就有对他的提及。
Now let’s go back to Keith Richards, Keith作为一个吉他手/音乐人是造诣极高的,乐队绝大多数的经典曲目都是由他和Mick Jagger两人创作的。但是音乐史上有才华的艺术家无数,为什么Keith会经常被作为一个文化梗提及呢? 因为Keith Richards是出了名的命硬,出了名的“不死之身”。职业生涯早期时,Keith曾习惯服用大量违禁药物,而且他常年烟酒不离手。私生活的糜烂可以说是上个世纪摇滚圈的常态,很多伟大的艺人也因此英年早逝,这其中也包括了滚石乐队的创始人之一Brian Jones, who died at the age of 27
尽管如此,Keith Richards似乎是一个神奇的特例,不仅没有被多年放荡不羁的生活方式打垮身体,如今75岁高龄的他依然身体状态良好,还在和乐队成员进行全球巡演,真正印证了英国的一句名言“a rolling stone gathers no moss”这句话的本意是用来批评漂浮不定不负责任的浪子,如今的意思慢慢演化为“只有不断做新的事情,才能保持青春活力”。
虽然Keith早年服用大量药物,后来因为警方逮捕过几次,决定洗心革面,逐渐地把毒瘾戒掉了,不过烟还是照样抽酒还是照样喝的。尽管如此,人们还是喜欢把他神化成这样一个“百毒不侵”的“毒王”形象。
一个关于Keith Richards的经典笑话就是: After a nuclear war, only two things would survive: cockroaches and Keith Richards!
Keith本人是个非常有幽默感人,一次在Jimmy Fallon 的深夜脱口秀上被问到这个笑话,主持人Jimmy Fallon 问他,他会对一起幸存于核战争的小强们说什么,Keith的回答是:Lunch!
这个笑话最开始是著名美国演员Johnny Depp讲的,他本人也是滚石和Keith的忠实粉丝和非常好的朋友,在加勒比海盗第三部“世界尽头”里,Keith Richards还客串了杰克船长的爸爸这一角色,并在电影里有弹吉他的戏份,可以说是电影史上最有趣的音乐人客串之一了。