3ds汉化吧 关注:151,014贴子:1,634,267

【猫梨汉化】3DS 犰洛冒险记 绝命拓荒者

只看楼主收藏回复

一楼给度娘,求求不要吞贴呀!/(ㄒoㄒ)/~~


IP属地:广东1楼2021-07-16 23:08回复


    IP属地:广东2楼2021-07-16 23:10
    回复
      加班人回来晚了....
      我又又又又来发汉化啦!说好的连发来啦!
      这次咱猫梨汉化组带来的是任天堂第一方工作室Vanpool出品的
      ”犰洛冒险记 绝命拓荒者”(英文名:Dead-Heat Breaker)
      翻开Vanpool官网的介绍,发现他们工作室制作的游戏在国内大多都比较冷门,
      唯一可能会有国人比较熟知的游戏就是nds上发售的“汀格尔的蔷薇色卢比乐园”,
      一款以塞尔达传说配角,穿着一身绿色紧身衣,顶着大红鼻子留着小山羊胡子的大叔
      为主角,进行一段以金钱卢比为主题的冒险游戏。
      虽说做的游戏不多,但做出的游戏大部分在玩法上都特别新颖、游戏性十足、而且十分精致。
      Vanpool近年来在ns上也出过两款游戏。


      IP属地:广东3楼2021-07-16 23:10
      收起回复
        汉化成员
        翻译:大鹅、梨子、Camiko、御喵
        校对:梨子、Camiko
        美工:御喵
        测试:楠楠自语、奇迹的小冷萌


        IP属地:广东4楼2021-07-16 23:17
        回复
          汉化感言
          梨子:
          这里必须要感谢下大鹅前辈的贡献,前辈都已经为人父母还有空陪我们这些后辈折腾,
          实属不易,没有前辈之前整理好、翻好的一些通用术语和资料,
          本作的汉化估计还要花很长一段时间才能完成,所以在这里要特别感谢下大鹅前辈的支持。
          再就是这游戏的小动物们都好Q好可爱,超想捏捏脸啊!
          Camiko:
          啊?我也要写吗?
          明明就没有出力干多少活呀我?充其量就是考究和翻译了部分外来语。
          回想当时汉化这游戏讨论译名的时光,感受得到大家对这游戏的汉化都非常认真负责,
          让我很是敬佩组里的大佬们那份干活的热情与毅力,受益匪浅、受益匪浅啊。
          御喵:
          其实本作去年就翻完,属于陈年老坑了。
          初翻用的时间不多,大部分时间都花在讨论译名上,
          毕竟一个合适的译名才能够更加还原原文想要表达的意思嘛。
          虽然早早完成了,但梨子和我那时候表示想看看明年2021
          (就是今年)的老任会不会在ns上再次发布这款游戏续作的消息,
          所以暂时保留了这款汉化的发布时间。
          然而,今年的直面会和e3都没有发表任何有关续作的消息,
          所以发布的时间也被搁置到了现在。


          IP属地:广东5楼2021-07-16 23:18
          回复
            关于游戏名称的译名
            英文名:Dead-Heat Breaker
            游戏的译名绝命拓荒者这个名字组里也讨论过多次,在结合世界观和一些访谈资料后,
            我们认为Dead-Heat这个起源于赛马术语的单词也指的是在这末世后世界中活下来的生命们,
            与凶猛的怪物以及恶劣的自然环境进行激烈斗争的状态。
            而Breaker指的不仅是游戏中做出的最终武器,
            同时也指不安于都市中安稳生活、努力追逐自由的拓荒者们。
            结合游戏中各种层面上想要表达的思想,最终才敲定了游戏的最终译名绝命拓荒者。
            关于人物的译名
            主角 ジロー的译名是犰洛,词源是犰狳的日文アルマジロ ,按照音译和意译的结合,最后选择犰洛这个译名。
            村长 ミズーネ的译名是鼠姥,词源是老鼠的日文 ネズミ 反过来读,
            而这个角色岁数比较大(虽然看起来挺年轻),
            所以我们也把老鼠反过来读,
            再将老替换成能代表年长女性的姥字,所以最后就选择了鼠姥这个译名。
            村长 メリープス的译名是羊没睡,
            除了メリー多为绵羊的昵称外,
            将ス与メ换位的话可以组成词语スリープメ、
            进一步可以拆分成スリープ(sleep)目,恰好符合角色的特征,
            处于一种半睡不醒的状态,然后又经常嘴硬装作没睡的特点,
            所以综合考虑下选择了羊没睡这个译名。
            除了人物名字外,你可以在游戏的地名、人物谈话中发现各种各样好玩的梗和彩蛋,
            但同时也因为数量很多,
            有些梗的还原因为翻译能力有限,也许没能做到很好的还原,这点还请各位大佬多多包涵。


            IP属地:广东6楼2021-07-16 23:19
            回复
              玩家需知:
              本作汉化使用的是luma汉化补丁,请玩家自备游戏日版卡带或是日版cia。
              由于本汉化基于日文文本汉化,
              使用其他区域的cia可能需要跨区到日区,请有需要的玩家自行搜索跨区教程。


              IP属地:广东7楼2021-07-16 23:20
              回复
                发布形式
                本作的发布使用分批发布的规则,先前没有晒过图的玩家如有不懂可以参考下本组以前汉化发布的规则。
                第一批领取汉化的玩家需要(发布后即可找贴主私信领取)
                晒出自己购买的任意1款Vanpool工作室开发的正版游戏
                or 晒出自己购买的任意2款任天堂开发的正版游戏
                or 先前参加过本组发起的晒图活动的玩家(需要晒图5款游戏,如果晒图不足5款游戏的可以继续在本贴补齐)
                第二批领取汉化的玩家需要(3周以后贴主会私信发送汉化补丁)
                晒出自己购买的5款以上的正版游戏
                第三批领取汉化的玩家(3年内贴主会放出补丁可供各位直接下载)
                无需任何条件
                符合第一批和第二批条件的小伙伴只需在本贴或是私信回复“拓荒有爱”+晒图(已经晒过图的小伙伴就不用晒图了)就可以等待私信领取汉化啦!
                晒图的格式和要求请参考本组以往的汉化发布贴中的说明
                由于采用的类似于代币的机制,之前小伙伴们晒图里的游戏数量会被纳入代币统计。
                例:
                有位小伙伴晒了图,图里面有5款正版游戏,那么她就相当于有5个代币,
                领取 犰洛冒险记绝命拓荒者 这款游戏的汉化需要1个代币就会相应的消耗掉晒图所计入1个代币。
                备注:本汉化将消耗1个代币
                所以还是鼓励各位小伙伴们多多购买正版啦!


                IP属地:广东8楼2021-07-16 23:21
                收起回复
                  郑重声明:
                  未经猫梨汉化组同意,请勿私自将汉化补丁进行传播!
                  禁止把汉化补丁用于一切商业活动。


                  IP属地:广东9楼2021-07-16 23:22
                  回复
                    最后PS
                    提问Q:都已经第二弹汉化发布了!那么还会有第三弹吗?
                    回答A:当然有啊,不过和梨子讨论后,
                    她觉得因为我之前离开了一段时间导致太鼓的补丁还没发放完毕,
                    再追加第三弹的发布的话,只会让我手忙脚乱,
                    所以第三弹还是往后推推,找个合适的节假日发布吧。
                    提问Q:那么组里还有其他坑能够透露吗?
                    回答A:可以透露但是只能透露一点点,
                    组里的某个坑可能会比较适合女孩子玩,所以女生们可以稍稍期待下哟。
                    Fin


                    IP属地:广东10楼2021-07-16 23:28
                    回复
                      bug反馈楼层
                      如有bug或是翻译错误请在此楼层反馈


                      IP属地:广东11楼2021-07-16 23:29
                      收起回复
                        补丁使用方法提问楼层
                        关于打补丁有不懂的可以在此楼层提问


                        IP属地:广东12楼2021-07-16 23:29
                        回复
                          高产鸭,感谢汉化


                          IP属地:山东来自Android客户端13楼2021-07-17 00:02
                          收起回复
                            拓荒有爱


                            IP属地:广东来自Android客户端14楼2021-07-17 00:08
                            收起回复
                              是第三作的死亡热力破坏机吗?英文硬啃过第一部,好玩


                              IP属地:广东来自Android客户端15楼2021-07-17 00:19
                              回复