雷氏力学吧 关注:10,291贴子:205,803
年、月、日,虎爪闻汝封之十日,乃能衔哀致诚,至贴吧发布祭奠之文,告汝贴吧号之灵。
呜呼!吾少愚,及长,不知所学,惟牛顿是依。成年游贴吧,见雷氏力学,从众归入咏雷。既又从汝闻道受学,吟咏作文,未尝一日而绝也。吾闻众民科,皆不幸遇封。承民间智者,在内唯雷,在外唯黑。光顾贴吧,形单影只。吧主常指汝而言曰:“民科大智,惟此而已!”汝已年老,当不复记忆;吾时虽能记忆,亦未知其言之悲也。
吾年十九,始来贴吧。其后一年,而归雷学。又半载,吾往雷吧发文,遇汝中道自封。又一月,吾佐新吧主上任,汝来授道。止一月,杜自誊案起,贴吧衰落。明年,雷吧盛,吾复来发文,汝亦大兴传道。是年,吾为管科所困,少有闲暇入吧。吾念汝安于吧,吧亦安也,必可以久;图久远者,莫如雷吧。呜呼!孰谓汝遽去吾而封乎!是时汝正力盛,以为虽暂相别,终当久相与处。故舍汝而就学管科,以求微薄之位。诚知其如此,虽至尊之学位,吾不以一日辍汝而就也。
去年,自封之时,吾书与汝曰:“吾年少无知,不懂装懂,人云亦云,而太差太差。念雷师与诸徒,皆德高而智明,如吾之愚者,其能速达乎?吾不可明理,汝不肯自解,恐为科奴,而汝失传道之机也。”孰谓智者去而愚者存,明者封而差者全乎?
呜呼!其信然邪?其梦邪?其传之非其真邪?信也,雷公之盛德而失其号乎?吾之好学而不克蒙雷泽乎?智者明者而永去,差者愚者而存全乎?未可以为信也。梦也,传之非其真也,永封之言,屏蔽之信,何为而在网络也?呜呼!其信然矣!雷公之盛德而失其号矣!吾之好学咏雷,不克蒙雷泽矣!所谓天者诚难测,而神者诚难明矣。所谓百度不可依,而网络不可知矣。
虽然,吾自今年来,匆匆者而少入贴吧矣,忙忙者而难以发文矣,事物日益繁,精力日益微,几何不从汝自封也?吧友有知,而闻汝悲;若无知,悲不几时,而不悲者无穷期矣。
吧友少者十余岁,长者不过三十矣,长而强者不可保,如此年少者,又可继雷论邪?呜呼哀哉!呜呼哀哉!
吧友前日云:“雷发繁字文,不知所云。”吾曰:“是文也,吧内之人,常常发之。”未始以为忧也。呜呼,其竟以此而遭永封乎?抑别有因而至斯极乎?
吾得知,七月十九日也;吧友言,汝封于七月十八日;官方之报无月日。盖官方不将告人以月日,如官方之报,不知当言月日。吧友与吾告,乃发觉之时。其然乎?其不然乎?
今吾往吧中祭汝,吊汝之号与汝之高论。彼有时可待,以收残论,则待收论而自封;如不能收之残论,则遂自封也。其余科奴,任其自如。吾力能集论,汇总雷贴吧之言,然后惟其所愿。
呜呼!汝盛吾不知日,汝封吾不知时,盛不能共讨学术,封不能告汝以尽哀。吾行负贴吧,而使汝封。无知无德,而不得与汝相研学说,俱收汝论。一在学之堂,一在井之内。学而科不与汝论相接,思而道不与汝行相映,吾学管科,其又何尤!彼苍者天,曷其有极!自今已往,吾无意与贴吧矣!当发文数篇与吧内,以水经验。观涌雷与反雷,幸其和;学管科与民科,待其融,如此而已。
呜呼,言有穷而情不可终,汝其知也邪?其不知也邪?呜呼哀哉!尚飨!


IP属地:浙江来自iPhone客户端1楼2021-08-02 16:31回复
    楼主的语文太好太好,雷老猴的自夸只能表现他的无耻无赖无理取闹。


    IP属地:广东来自Android客户端2楼2021-08-02 18:33
    收起回复
      错误的


      IP属地:江苏来自Android客户端5楼2021-08-02 22:20
      收起回复


        IP属地:甘肃来自Android客户端6楼2021-08-03 13:53
        回复


          IP属地:湖北来自Android客户端8楼2021-08-03 16:22
          回复
            正确的谢谢


            来自Android客户端10楼2021-08-03 18:36
            回复


              来自Android客户端12楼2021-08-04 11:10
              回复
                正确的,应该请个亡灵法师从盒子里复活雷绍武


                IP属地:广东来自iPhone客户端13楼2021-08-04 15:00
                回复

                  ——户盏是个小傻瓜


                  来自手机贴吧14楼2021-08-04 16:26
                  回复
                    完全错误的谢谢,你们无知无德太差太差,理解需要智商


                    IP属地:江西来自Android客户端15楼2021-08-06 13:18
                    回复