质量效应吧 关注:56,079贴子:2,407,211

补发 玩家汉化最终版

只看楼主收藏回复

1L喂熊


IP属地:德国1楼2021-09-19 18:11回复
    链接:https://pan.baidu.com/s/1qgC5unV2eItg4wN8hEOuQQ提取码:pk7z


    IP属地:德国3楼2021-09-19 18:17
    回复
      12代能汉化吗


      IP属地:江苏来自Android客户端4楼2021-09-19 18:17
      回复
        Q&A
        1. 为什么搞了这么久?
        10 年前的玩家汉化成员工龄最多也不超过1 年,相当一部分成员是在校学生,因此大家闲暇时间比较
        多。10 年后的现在,有人已经为人父母,有人远在海外。也有一部分成员尽管还在群里,但也很久没
        有联系了。人手和精力都不如10 年前。因此还请大家见谅,也再次感谢大家的耐心等待。
        2. 直接做成mod 发在N 站不是更好吗?
        不做有两个理由。一个是技术懒。虽然说学习一下没啥问题,毕竟就是覆盖几个文件的问题。但是技
        术没时间/不想学。另一个是考虑到N 网在大陆访问还是有一些壁垒以及兼容之前发布的经典版游戏,
        还是修改之前的代码制作成独立补丁包比较符合实际。所以放弃了做成mod 的想法。
        3. 会做1 代/2 代吗?
        原则上不会,毕竟文本不在我们手里。各位也可以看我们的补丁里关于轩辕补丁的说明,那一段就
        是因为3dm 的施压才加上的。以同样的标准看,任何程度的修改——尤其是继承了名词体系的修
        改——都不可能不会被施压。现实上我们也不像当年那样有一个组长可以和3dm 的版主谈判几天
        得到一个大家都能接受的结果。因此原则上我们以任何“ME3 玩家汉化”的名义对1 代和2 代做任
        何的改动。当然,现在mod 工具也不少了,游戏本身也是支持多语言的,技术上唯一的难点就是
        制作字库了。相信会有其他热爱这款游戏的玩家愿意告诉大家如何制作字库的。
        4. 如果这版汉化还有问题,会修订吗?
        看具体问题和时间。如果是文本上的错误,核实后是整合问题,应该会在三个月内再出一版。如果
        是字库缺字导致的“口口”,发布后三个月内也会更新一次。超过三个月,就请各位玩家自己动手
        了。适用ME3 的字库制作教程和工具也会不日放出。


        IP属地:德国5楼2021-09-19 18:18
        收起回复
          度娘连吞我帖子


          IP属地:德国6楼2021-09-19 18:19
          收起回复
            感谢大佬, 当年3DM和游侠的翻译是真见鬼了


            IP属地:浙江8楼2021-09-19 18:53
            回复
              我想问一下经典版3代装汉化很慢,传奇版几秒就装完了,是什么原因?


              IP属地:河北来自Android客户端9楼2021-09-19 19:19
              收起回复
                牛逼


                IP属地:贵州来自Android客户端10楼2021-09-19 22:10
                回复
                  好吧,既然原帖被删了,再来新帖顶一个!!!


                  IP属地:辽宁11楼2021-09-19 22:35
                  回复
                    看之前的帖子 以为是传奇版 1 2 3 三部都汉化呢。 那么ME1和2的汉化用谁家的?


                    IP属地:安徽12楼2021-09-19 22:45
                    收起回复
                      谢谢分享,过几天打算试试!


                      IP属地:天津来自Android客户端13楼2021-09-19 23:42
                      回复
                        帮顶


                        IP属地:浙江来自Android客户端15楼2021-09-19 23:53
                        回复
                          12代不修我就自己修了 幸好其乐有人放出mod式汉化可以修正文本 不然没辙


                          IP属地:云南来自iPhone客户端16楼2021-09-20 01:44
                          收起回复
                            感谢,辛苦了。等123全集翻译。


                            IP属地:四川来自Android客户端17楼2021-09-20 20:04
                            回复
                              哈哈恰巧正在看美国众神。
                              我们这些老东西终于还算不辱使命的把拖了10年的答卷给交了。
                              而时光荏苒,确实也是我们该退场的时候了。
                              至于其他和3代的进一步完美,那就要靠着你们这些后起之秀了。


                              IP属地:辽宁18楼2021-09-20 21:40
                              回复