汉化感言
Cling酱:
终于终于要发布啦!从未想过是汉化这么这么辛苦的一件事!
感谢梨子姐拉我进组,才有机会接触汉化以及汉化完我所喜爱的小机器人!
想起来第一次知道小机器人的时候我还是小学生,
那会儿整天就知道抱着老哥的游戏机玩,其中让我印象比较深刻的就有小机器人
游戏里,我扮演的小机器人努力打扫卫生、赚钱、养家、实现家人的愿望,
让我属实体会到父母养家的不易,更珍惜和家人在一起的时光,
后来我也还算争气,考到所不错的大学,基本上不会成为家里的负担。
大二的时候靠着打工挣来的钱才入了ns和3ds,偶然发现3ds上居然还有
我小时候玩过的小机器人系列的游戏,后来也是在各种机缘巧合下,
认识了梨子姐并开始了这款游戏的汉化!
其实原本预定在国庆节期间就可以完成所有汉化工作的(本作的发售日在10.8),
但市内的同学盛情难却,直接邀请我去她家玩,就把预定的计划往后推了
初翻发觉自己真是经验不足,有的句子知道啥意思但就是难以表达出来、
有的句子因为文化差异不知道如何理解、
有些词国内没有译名考虑很久都不知道该不该翻,
加上自己要跟上学业、还要社交,初翻花费的时间应该算是比较久的了,
因为和我同时期进组的小伙伴早就翻完了一部文本量相近的游戏,都开始校对了。
后来校对的时候拉上梨子姐,进度才有些起色。
校对的时候跑去人家零食的官网查资料,也有了些有趣的发现,
有些零食的介绍直接就是照搬官网的介绍
(也许是零食厂商授权的时候写明只能使用他们的官方介绍?),
有些零食的价格从10日元调整到20日元,
有些零食的配比从4比6调整到3比7,
有些零食从发售到现在就没有换过外包装等等。
看着这些变与不变,不知为何,让我对这时光的流逝有了些莫名其妙的感慨……
最后,希望大家可以支持我们猫梨汉化组,游玩我们组汉化的转转小机器人吧!
梨子:
如果加上小机器人,我们组应该就已经汉化了五款3ds游戏了吧,
太鼓达人两款、犰洛冒险记、节奏怪盗、小机器人,
再次感谢各位翻译以及愿意为这些作品的汉化投入时间的朋友
当初和喵酱成立猫梨汉化组的时候也没想到会汉化五款游戏这么多(?),
最多也是汉化完太鼓就跑路了(笑)。
能够撑到现在绝对是离不开组员们的坚持以及各位玩家们的支持,
但是再优秀的工作室没有了玩家的支持,没有销量的支撑也总会有做不下去的一天,
我不知道小机器人工作室Skip倒闭的原因具体是什么,
或许原因远比我想象的要复杂得多,所以不敢妄加评判,
但如果一些优秀的、用心做游戏厂商,到头来却没有得到应有的回报,
最后落下倒闭的结局,这听起来是不是就对他们而言很不公平呢?
所以说当你有条件、有能力去支持你所热爱的事物,还是多多支持下吧,
不要最后等来的不是优秀的续作,而是厂商倒闭的消息,那只会徒增悲伤。