(单方面)关联帖子:https://tieba.baidu.com/p/7662583609
——
事情是这样的,上周末时,我的一个...我认为是朋友的人吧,提到说他看不懂新出的OVA2
于是我就有考虑自己做个字幕
虽然他说不用了,但我作为最擅长攻略傲娇的亚撒西男主
必然要顺手做出来——开玩笑的,其实就是因为,做字幕这件事本身并不算难(因为现在有很多方便的工具了)
我就一边看,一边打轴,然后在画了40分钟左右草草听译出来
..
质量不佳,我自己也知道,抱歉了,我毕竟没受过专业的训练;
曾经有尝试过上传B站,但因为审核问题不给过(ova1都能过,就很怪),所以只能网盘见了
——
事情是这样的,上周末时,我的一个...我认为是朋友的人吧,提到说他看不懂新出的OVA2
于是我就有考虑自己做个字幕
虽然他说不用了,但我作为最擅长攻略傲娇的亚撒西男主
必然要顺手做出来——开玩笑的,其实就是因为,做字幕这件事本身并不算难(因为现在有很多方便的工具了)
我就一边看,一边打轴,然后在画了40分钟左右草草听译出来
..
质量不佳,我自己也知道,抱歉了,我毕竟没受过专业的训练;
曾经有尝试过上传B站,但因为审核问题不给过(ova1都能过,就很怪),所以只能网盘见了