「关雎」是《诗经》首篇,古往今来有多少人为它迷醉?但又有多少人将它读懂了?本文试述一篇与众不同的《关雎》,欢迎诗友们指迷。
.
关关睢鸠,
在河之洲。
窈窕淑女,
君子好逑。
.
参差荇菜,
左右流之。
窈窕淑女,
寤寐求之。
.
求之不得,
寤寐思服。
悠哉悠哉。
辗转反侧。
.
参差荇菜,
左右采之。
窈窕淑女,
琴瑟友之。
.
参差荇菜,
左右芼之。
窈窕淑女,
钟鼓乐之。
.
〔注〕
.
①关关:鸟鸣
.
②雎(jū)鸠:一种水鸟,上体暗褐,下体白色。趾具锐爪,适于捕鱼。
.
③逑(qiú):求走貌。
.
④荇(xìng)菜。一种多年生水生草本植物,具心形叶和香蕉似的簇生块茎。茎细长,节上生根,沉没水中。叶对生,漂浮水面。夏秋开黄花。嫩茎可食,全草入药。
.
⑤服:读如服装的服,可作动词。古人译作思念,不甚切义,疑为意译。
.
⑥芼(mào),可供食用的水草或野菜;或用手指或指尖采摘。
.
〔译〕
.
关关水鸠,
在河的洲。
窈窕淑女,
君子爱求。
.
参差荇菜,
左右流之。
窈窕淑女,
醒寐求之。
.
求她不得,
思她裙服。
悠悠难眠,
辗转烦苦。
.
参差荇菜,
左右采之。
窈窕淑女,
琴瑟友之。
.
参差荇菜,
左右摘之。
窈窕淑女,
钟鼓乐之。
.
赏析一:意境
.
「关睢」讲一位君子爱上一位采荇菜的民女。雎鸠声里,醉她浮于河荇的倩影。辗转反侧,魂不守舍,睡不安寝。但她却并不悦他。于是君子就用琴声锲而不舍地勾引,迫不得已,女孩乃弹瑟以试和之。由于琴与瑟能和谐,于是二人成了蜜友。自此以后 君子与她一块儿采荇干活,一块儿钟鼓作乐,载歌载舞,同甘共苦。
.
此是一幅国君与后妃,与民女,与民众同工、同咏、同歌、同舞的图景。虽在农村,却钟鼓常鸣。
.
君子,君读如国君的君。古代贵族爵位凡五等,即公侯伯子男,五爵皆有封地。五爵之长皆可称之为君。董仲舒《春秋繁露》:“君也者,掌令者也。”凡能自个的领地发号施令的,都是君。
.
天子之田方千里,公侯之田方百里,伯七十里,子男五十里。(摘于《礼记.王制》)
.
可见,并非天下所有田都属于国王,天子的封田1000里×1000里,而子爵和男爵的封田50里×50里。当然,农夫封田100亩。8个农夫合耕1平方里。
.
君子本指贵族的孩子,后来凡具贵族孩子修养的,都泛称为君子。
.
赏析二:语境
.
《诗经》善用赋比兴的技法,“关关睢鸠,在河之洲”与“窈窕淑女,君子好逑”,粗看似不相干,却用了“比”的技法,用雎鸠的情爱,来比喻君子和增强与淑女的爱情。
.
全诗用长言节奏(纯二字节拍),诗句一咏三叹,令旋律往复,很动听很感人。示例如下:
.
参差|荇菜,
左右|流之。
窈窕|淑女,
寤寐|求之。
.
求之|不得,
寤寐|思服。
悠哉|悠哉。
辗转|反侧。
.
参差|荇菜,
左右|采之。
窈窕|淑女,
琴瑟|友之。
.
参差|荇菜,
左右|芼之。
窈窕|淑女,
钟鼓|乐之。
.
总结:
.
①参差荇菜,3次
②窈窕淑女,2次
③左右流之,左右采之,左右芼之
④寤寐求之,琴瑟友之,钟鼓乐之
⑤寤寐求之,寤寐思服,悠哉悠哉,辗转反侧
.
赏析三:社境
.
夏商周是载歌载舞的公有大同社会,而非剥削制奴隶社会,故儒家歌咏之。
.
据《汉书.食货志》,「关雎」所处的时代背景或国情如下:
.
彼时是城邦制,士农工商皆居城里,千里农田并无人烟,各井田仅建一间公房(庐)暂住。农忙时,农民排成方队出城,暮归时则各扛柴薪一捆。
.
男耕女织,女人不干农活,在城中集体织布,晚上做工则有加班费。一边做工,一边唱歌跳舞。
.
由周朝“工商食官”可以确证,工人和商人亦属于国营职工,取食于官府,而非取食于奴隶主。
.
引证:
.
①是以圣王域民,筑城郭以居之,制庐(公房)井(井田)以均之。(摘于《汉书.食货志》)
.
②士农工商四人有业。学以居位曰士,辟土殖谷曰农,作巧成器曰工,通财鬻货曰商。圣王量能授事,四民陈力受[官]职。(摘于《汉书.食货志》)
.
③春令民毕(毕,田网,即排成田格方队)出在野,冬则毕入于邑……春将出民,里胥平旦坐于右塾,邻长坐于左塾,毕出然后归,夕亦如之。入者必持薪樵,轻重相分,班白[老人]不提挈。(摘于《汉书.食货志》)
.
④妇人同巷,相从夜绩,女工一月得四十五日(30+15)。必相从者,所以省费燎火,同巧拙而合习俗也。男女有不得其所者,因相与歌咏,各言其伤。(摘于《汉书.食货志》)
.
⑤公食贡,大夫食邑,士食田,庶人食力,工商食官,皂隶食职,官宰食加。(摘于《国语.晋语》)
.
夏商周不是奴隶制,因为农民皆有私田百亩。有田,就不受剥削。
引证:
.
井方一里,是为九夫,八家共之,各受私田百亩,公田十亩,是为八百八十亩,余二十亩以为庐舍。(摘于《汉书.食货志》)
.
关关睢鸠,
在河之洲。
窈窕淑女,
君子好逑。
.
参差荇菜,
左右流之。
窈窕淑女,
寤寐求之。
.
求之不得,
寤寐思服。
悠哉悠哉。
辗转反侧。
.
参差荇菜,
左右采之。
窈窕淑女,
琴瑟友之。
.
参差荇菜,
左右芼之。
窈窕淑女,
钟鼓乐之。
.
〔注〕
.
①关关:鸟鸣
.
②雎(jū)鸠:一种水鸟,上体暗褐,下体白色。趾具锐爪,适于捕鱼。
.
③逑(qiú):求走貌。
.
④荇(xìng)菜。一种多年生水生草本植物,具心形叶和香蕉似的簇生块茎。茎细长,节上生根,沉没水中。叶对生,漂浮水面。夏秋开黄花。嫩茎可食,全草入药。
.
⑤服:读如服装的服,可作动词。古人译作思念,不甚切义,疑为意译。
.
⑥芼(mào),可供食用的水草或野菜;或用手指或指尖采摘。
.
〔译〕
.
关关水鸠,
在河的洲。
窈窕淑女,
君子爱求。
.
参差荇菜,
左右流之。
窈窕淑女,
醒寐求之。
.
求她不得,
思她裙服。
悠悠难眠,
辗转烦苦。
.
参差荇菜,
左右采之。
窈窕淑女,
琴瑟友之。
.
参差荇菜,
左右摘之。
窈窕淑女,
钟鼓乐之。
.
赏析一:意境
.
「关睢」讲一位君子爱上一位采荇菜的民女。雎鸠声里,醉她浮于河荇的倩影。辗转反侧,魂不守舍,睡不安寝。但她却并不悦他。于是君子就用琴声锲而不舍地勾引,迫不得已,女孩乃弹瑟以试和之。由于琴与瑟能和谐,于是二人成了蜜友。自此以后 君子与她一块儿采荇干活,一块儿钟鼓作乐,载歌载舞,同甘共苦。
.
此是一幅国君与后妃,与民女,与民众同工、同咏、同歌、同舞的图景。虽在农村,却钟鼓常鸣。
.
君子,君读如国君的君。古代贵族爵位凡五等,即公侯伯子男,五爵皆有封地。五爵之长皆可称之为君。董仲舒《春秋繁露》:“君也者,掌令者也。”凡能自个的领地发号施令的,都是君。
.
天子之田方千里,公侯之田方百里,伯七十里,子男五十里。(摘于《礼记.王制》)
.
可见,并非天下所有田都属于国王,天子的封田1000里×1000里,而子爵和男爵的封田50里×50里。当然,农夫封田100亩。8个农夫合耕1平方里。
.
君子本指贵族的孩子,后来凡具贵族孩子修养的,都泛称为君子。
.
赏析二:语境
.
《诗经》善用赋比兴的技法,“关关睢鸠,在河之洲”与“窈窕淑女,君子好逑”,粗看似不相干,却用了“比”的技法,用雎鸠的情爱,来比喻君子和增强与淑女的爱情。
.
全诗用长言节奏(纯二字节拍),诗句一咏三叹,令旋律往复,很动听很感人。示例如下:
.
参差|荇菜,
左右|流之。
窈窕|淑女,
寤寐|求之。
.
求之|不得,
寤寐|思服。
悠哉|悠哉。
辗转|反侧。
.
参差|荇菜,
左右|采之。
窈窕|淑女,
琴瑟|友之。
.
参差|荇菜,
左右|芼之。
窈窕|淑女,
钟鼓|乐之。
.
总结:
.
①参差荇菜,3次
②窈窕淑女,2次
③左右流之,左右采之,左右芼之
④寤寐求之,琴瑟友之,钟鼓乐之
⑤寤寐求之,寤寐思服,悠哉悠哉,辗转反侧
.
赏析三:社境
.
夏商周是载歌载舞的公有大同社会,而非剥削制奴隶社会,故儒家歌咏之。
.
据《汉书.食货志》,「关雎」所处的时代背景或国情如下:
.
彼时是城邦制,士农工商皆居城里,千里农田并无人烟,各井田仅建一间公房(庐)暂住。农忙时,农民排成方队出城,暮归时则各扛柴薪一捆。
.
男耕女织,女人不干农活,在城中集体织布,晚上做工则有加班费。一边做工,一边唱歌跳舞。
.
由周朝“工商食官”可以确证,工人和商人亦属于国营职工,取食于官府,而非取食于奴隶主。
.
引证:
.
①是以圣王域民,筑城郭以居之,制庐(公房)井(井田)以均之。(摘于《汉书.食货志》)
.
②士农工商四人有业。学以居位曰士,辟土殖谷曰农,作巧成器曰工,通财鬻货曰商。圣王量能授事,四民陈力受[官]职。(摘于《汉书.食货志》)
.
③春令民毕(毕,田网,即排成田格方队)出在野,冬则毕入于邑……春将出民,里胥平旦坐于右塾,邻长坐于左塾,毕出然后归,夕亦如之。入者必持薪樵,轻重相分,班白[老人]不提挈。(摘于《汉书.食货志》)
.
④妇人同巷,相从夜绩,女工一月得四十五日(30+15)。必相从者,所以省费燎火,同巧拙而合习俗也。男女有不得其所者,因相与歌咏,各言其伤。(摘于《汉书.食货志》)
.
⑤公食贡,大夫食邑,士食田,庶人食力,工商食官,皂隶食职,官宰食加。(摘于《国语.晋语》)
.
夏商周不是奴隶制,因为农民皆有私田百亩。有田,就不受剥削。
引证:
.
井方一里,是为九夫,八家共之,各受私田百亩,公田十亩,是为八百八十亩,余二十亩以为庐舍。(摘于《汉书.食货志》)