云落碧瑶天吧 关注:4贴子:207
  • 8回复贴,共1

考证、辟谣

只看楼主收藏回复

此贴专为考证热门诗歌碰瓷古人、著名诗人。


IP属地:甘肃来自Android客户端1楼2022-05-09 11:25回复
    这诗并未收录于《全唐诗》《全唐诗补编》,实应现代人作,假托张若虚之名。
    在《全唐诗》里张若虚的作品只有2首:《春江花月夜》和《代答孤梦远》
    全诗是:
    你若无心我便休,青山只认白云俦。
    飞泉落韵怡然夏,飘叶成诗好个秋。
    十五情形怜月冷,三千愿望对星流。
    前尘影事皆如幻,浩气当初贯斗牛。
    巫山原属古追求,你若无心我便休。
    冬雪寒江抛直钓,春潮野渡泊孤舟。
    落花成土多真爱,飞叶随风有至愁。
    许是今生缘未了,还从梦里记明眸。
    意趣曾经慕十洲,云笺封月遣谁邮?
    缘如有梦情长在,你若无心我便休。
    俗侣花间蜂又蝶,仙朋波面鹭和鸥。
    至今尚羡袈裟客,竹杖芒鞋任远游。
    为谁消瘦为谁忧?二月桃花五月榴。
    燕舞莺歌翻寂寞,凤衾鸳枕忆温柔。
    水因有性山难转,你若无心我便休。
    红泪笺成何处与?天涯渺渺路悠悠。
    清水寒潭落叶浮,忍将往事下眉头。
    纵然桂魄都圆缺,况复萍踪不去留?
    孤枕偏生蝴蝶梦,吟鞋怕上凤凰楼。
    此情应是长相守,你若无心我便休。


    IP属地:甘肃来自Android客户端2楼2022-05-09 11:26
    收起回复
      网传《世界上最遥远的距离》(又名《飞鸟与鱼》)作者为泰戈尔证伪网传《世界上最遥远的距离》版本众多,但流传最为广泛(最基础)的两个版本其内容为:
      版本一、
      世界上最远的距离
      不是 生与死的距离
      而是 我站在你面前
      你不知道我爱你
      世界上最远的距离
      不是 我站在你面前
      你不知道我爱你
      而是 爱到痴迷
      却不能说我爱你
      世界上最远的距离
      不是 我不能说我爱你
      而是 想你痛彻心脾
      却只能深埋心底
      世界上最远的距离
      不是 我不能说我想你
      而是 彼此相爱 却不能够在一起
      世界上最远的距离
      不是 彼此相爱却不能够在一起
      而是明知道真爱无敌
      却装作毫不在意
      世界上最远的距离
      不是 树与树的距离
      而是 同根生长的树枝
      却无法在风中相依
      世界上最远的距离
      不是 树枝无法相依
      而是 相互瞭望的星星
      却没有交汇的轨迹
      版本二、
      世界上最遥远的距离
      不是生与死
      而是我就站在你面前
      你却不知道我爱你
      世界上最遥远的距离
      不是我就站在你面前
      你却不知道我爱你
      而是 明明知道彼此相爱
      却不能在一起
      世界上最遥远的距离
      不是明明知道彼此相爱
      却不能在一起
      而是 明明无法抵挡这股想念
      却还得故意装作丝毫没有把你放在心里
      世界上最遥远的距离
      不是明明无法抵挡这股想念
      却还得故意装作丝毫没有把你放在心里
      而是 用自己冷漠的心
      对爱你的人掘了一道无法跨越的沟渠
      从以上文字的对比中,我们不难发现两个版本差别巨大。假如它是泰戈尔所写,那么为何会出现两种差别如此巨大的翻译版本呢?译者总不至于将诗歌所选用的意象也混淆不清吧。其次,我能找到最早称泰戈尔写下该诗的出处是《男生女生(金版)》期刊2004年12月10日第12期的《世界上最遥远的距离》一文中开头的引用,它引用了版本二,并署名泰戈尔。该文作者笔名为:PP猪,尚不知其为何人。而在2004年11月05日发行的《英语辅导(疯狂英语中学版)》第11期的口语角栏目中,发现了版本二的中英双文版,但并没有标注作者是谁。而该诗出名自《读者》2003年第14期的内容,并署名《飞鸟集》,然而不论是《飞鸟集》《园丁集》《新月集》《吉檀伽利》等泰戈尔文集均无法检索此诗。


      IP属地:甘肃来自Android客户端4楼2022-05-09 12:54
      回复
        综上,《世界上最远的距离》(飞鸟与鱼)系现代人伪托泰戈尔所作。


        IP属地:甘肃来自Android客户端5楼2022-05-09 12:56
        回复
          该诗曾为张小娴所认领,亦有传闻为台湾网友接续所作。


          IP属地:甘肃来自Android客户端6楼2022-05-09 13:04
          回复
            托名泰戈尔实为网友自《读者》误传。


            IP属地:甘肃来自Android客户端7楼2022-05-09 13:04
            回复
              我从网上搜到的版本很多,这是其中内容最多的一个,也是标注了一个离谱出处《增广贤文》,为什么说离谱呢?《增广贤文》是明清期间不断整理修订而成,用白话文冒充就特别离谱了。根据网络搜索,前四句应该是出自民间俗语,而“千帆皆过影,良知乃吾师”一句则是出自王阳明《长生》此诗。“失之东隅,收之桑榆”一句则是出自《后汉书·冯异传》,其余皆为网友自行补充而成。


              IP属地:甘肃来自Android客户端9楼2022-10-14 08:15
              回复
                鬼挑弱者上身,佛挑善人受苦
                麻绳专挑细处断,厄运偏找苦命人
                作恶多端之徒,……(删除)
                积德行善之辈,……(删除)
                你问我信仰是什么? 山前山后各有哀愁。
                越到艰难处,越是修心时
                千帆皆过影,良知乃吾师
                这世间的来去皆有定数
                失之东隅,收之桑榆
                在等待的日子里应该刻苦学习,谦卑做人,
                养的深根,才能枝繁叶茂


                IP属地:甘肃来自Android客户端10楼2022-10-14 08:31
                回复